クリスマスに間に合います。
You can now order from minne overseas. No knowledge of Japanese is needed because we'll handle everything, with answers for any questions you might have in your language. Please check out my shop. https://minne.com/@ak-design
サイズ:長さ6.5cm、奥行き6cm、高さ9cm
材質 ステンレス コルク
(1) この腕時計スタンドはステンレス製ですが、黒でスタンド全体をコーティングしています。
(2) この腕時計スタンドは真っ黒けです。
(3) この腕時計スタンドのパイプには黒仕様のコルクを貼ってあり腕時計は傷つきません。
(4) コルクには文字盤が重い腕時計でも滑ってずり落ちない工夫をしていますのでご安心下さい。
http://www.youtube.com/watch?v=1O0mXwfKTMw
クリスマスに間に合います。
You can now order from minne overseas. No knowledge of Japanese is needed because we'll handle everything, with answers for any questions you might have in your language. Please check out my shop. https://minne.com/@ak-design
サイズ:長さ6.5cm、奥行き6cm、高さ9cm
材質 ステンレス コルク
(1) この腕時計スタンドはステンレス製ですが、黒でスタンド全体をコーティングしています。
(2) この腕時計スタンドは真っ黒けです。
(3) この腕時計スタンドのパイプには黒仕様のコルクを貼ってあり腕時計は傷つきません。
(4) コルクには文字盤が重い腕時計でも滑ってずり落ちない工夫をしていますのでご安心下さい。
http://www.youtube.com/watch?v=1O0mXwfKTMw
サイズ
長さ6.5cm、奥行き6cm、高さ9cm
発送までの目安
21日
購入の際の注意点
★★★当社は受注制作販売ですので、ご注文を頂いてから制作をはじめます。お手元へのお届けは20~25日前後となります。お急ぎの方はご遠慮願います。
またハンドメイドですので神経質な方のご注文もご遠慮願います。
(プレゼントやお仕事のご都合でお届け希望日がございます場合、お早めにご注文くださるようにお願いいたします。
早急なお届け希望の場合、お受け出来かねます。
★配送方法 ゆうパック
※画像の時計等の付属品は含まれません。
※大変申し訳ございませんがラッピングは行っておりません。
You can now order from minne overseas. No knowledge of Japanese is needed because we'll handle everything, with answers for any questions you might have in your language. Please check out my shop. https://minne.com/@ak-design