ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

帯のタペストリー 満開の桜に舞う鳳凰 着物リメイク インテリア 掛け軸  和モダン 和室 Kimono Tapestry Kakejiku ギフト ひな祭り 七五三 縁起物 古民家 おしゃれ

5,600
4
ご覧いただきありがとうございます。 「おうち時間を好きなものに囲まれて心地よく」 素敵な着物を身近に感じながら、心地よい暮らしを。 そんな思いで作品を制作しております。 満開の鮮やかな桜。 その中に舞い飛ぶ美しい鳳凰。 とても美しい佇まいの帯からお作りしたタペストリーです。 晴れやかな佇まいは、ひなまつりなどのハレの日にもピッタリです。 鳳凰は天下泰平の瑞鳥。 平和や夫婦円満を願う心が込められた吉祥文様です。 桜は日本を象徴する花。 縁起が良いことの始まりを表し、繁栄や豊かさを願う心が込められた縁起の良い吉祥文様です。 サイズ(Size) : 106cm × 40cm (タペストリーの棒が40センチ、帯の幅は約30センチとなっております。)(The tapestry bar is 40 cm and the width of the Kimono is approximately 30 cm.) 重さ(Weight) :290g こちらの帯は、白地の古い帯です。 白の部分に若干のダメージがあります。 お写真にてご確認の上、ご購入をお願いいたします。 ご質問等ございましたら、お気軽にお問合せくださいませ。 A one-of-a-kind tapestry made of real kimonos. Perfect for everyday use, as well as for interior decorations for special occasions such as New Year's, events and parties, or as a gift for someone special. Good as a souvenir of Japan. All of our pieces are made from various old and authentic kimonos, which are called antique and vintage. Therefore, there are various marks left on the fabrics from years of use. In addition, all pieces are made by hand, so the finish is not as uniform as machine-made pieces. We hope you will understand and enjoy the texture of these pieces. Please feel free to contact us with any questions. ※作品のご購入に関しましてのご案内※ https://minne.com/items/36438297 #着物 #タペストリー #アンティーク着物 #和モダン #インテリア #壁掛け #和雑貨 #おうち時間 #着物リメイク  #和のインテリア #古裂 #こぎれ #帯 #壁飾り #サスティナブル #結婚祝い #新年 #新生活 #和 #壁 #正月 #SDGs #サスティナブル #アップサイクル #和カフェ #旅館 #和室 #掛け軸  #敬老の日  #正月 #和のインテリア #ハレの日  #縁起もの #日本のお土産 #世界に一つだけのインテリア #世界にひとつのインテリア #世界に一つだけのギフト #世界に一つのギフト #古民家 #古民家インテリア #古民家再生 #kimono #japan #Japaneseart #fabric #artpanels #antique #Japanesestyleinterior #japaneseroom #washitsu #kakejikuart #kakejiku #tokonoma #Kimonofablic #Kimonoremake #antiquekimono#Kimonointerior #Japanese-styleroom
ご覧いただきありがとうございます。 「おうち時間を好きなものに囲まれて心地よく」 素敵な着物を身近に感じながら、心地よい暮らしを。 そんな思いで作品を制作しております。 満開の鮮やかな桜。 その中に舞い飛ぶ美しい鳳凰。 とても美しい佇まいの帯からお作りしたタペストリーです。 晴れやかな佇まいは、ひなまつりなどのハレの日にもピッタリです。 鳳凰は天下泰平の瑞鳥。 平和や夫婦円満を願う心が込められた吉祥文様です。 桜は日本を象徴する花。 縁起が良いことの始まりを表し、繁栄や豊かさを願う心が込められた縁起の良い吉祥文様です。 サイズ(Size) : 106cm × 40cm (タペストリーの棒が40センチ、帯の幅は約30センチとなっております。)(The tapestry bar is 40 cm and the width of the Kimono is approximately 30 cm.) 重さ(Weight) :290g こちらの帯は、白地の古い帯です。 白の部分に若干のダメージがあります。 お写真にてご確認の上、ご購入をお願いいたします。 ご質問等ございましたら、お気軽にお問合せくださいませ。 A one-of-a-kind tapestry made of real kimonos. Perfect for everyday use, as well as for interior decorations for special occasions such as New Year's, events and parties, or as a gift for someone special. Good as a souvenir of Japan. All of our pieces are made from various old and authentic kimonos, which are called antique and vintage. Therefore, there are various marks left on the fabrics from years of use. In addition, all pieces are made by hand, so the finish is not as uniform as machine-made pieces. We hope you will understand and enjoy the texture of these pieces. Please feel free to contact us with any questions. ※作品のご購入に関しましてのご案内※ https://minne.com/items/36438297 #着物 #タペストリー #アンティーク着物 #和モダン #インテリア #壁掛け #和雑貨 #おうち時間 #着物リメイク  #和のインテリア #古裂 #こぎれ #帯 #壁飾り #サスティナブル #結婚祝い #新年 #新生活 #和 #壁 #正月 #SDGs #サスティナブル #アップサイクル #和カフェ #旅館 #和室 #掛け軸  #敬老の日  #正月 #和のインテリア #ハレの日  #縁起もの #日本のお土産 #世界に一つだけのインテリア #世界にひとつのインテリア #世界に一つだけのギフト #世界に一つのギフト #古民家 #古民家インテリア #古民家再生 #kimono #japan #Japaneseart #fabric #artpanels #antique #Japanesestyleinterior #japaneseroom #washitsu #kakejikuart #kakejiku #tokonoma #Kimonofablic #Kimonoremake #antiquekimono#Kimonointerior #Japanese-styleroom

サイズ

作品説明欄に記載 Described in the piece description section

発送までの目安

3日

配送方法・送料

宅配便
640追加送料310円)
東京(ゆうパック)
宅配便
700追加送料320円)
関東・東北・信越・北陸・東海(ゆうパック)
宅配便
800追加送料400円)
近畿・中国・四国.・九州・北海道・沖縄(らくらくミンネコパッ

購入の際の注意点

発送は、土日祝をのぞいて3日以内を目安に発送させていただいております。 作品はすべて、アンティーク・ヴィンテージと呼ばれる古いものから、様々な本物の帯をほどいて制作しております。その為、生地には、長年愛用されてきた跡や、時が経ったものならではの味が様々残っております。 また、作品はすべて手作業で制作しておりますので、機械のような均一な仕上がりではありません。 ご理解いただき、その風合いを楽しんでいただき、ご購入いただければと思います。 All of our pieces are made from various old and authentic kimonos, which are called antique and vintage. Therefore, there are various marks left on the fabrics from years of use. In addition, all pieces are made by hand, so the finish is not as uniform as machine-made pieces. We hope you will understand and enjoy the texture of these pieces.
レビューをすべて見る
特定商取引法に基づく表記