ブルーなのかな、グレーだろうか。
水彩絵の具を筆に付けて描いた感じ。(と書いてますが、店主に絵心は全くありません)
濃かったり薄かったりのポテポテ感ある花たちが、こちらに向かい微笑みかけているように見えるのです。
布地を透明ビニール(PVC)で挟み、ミシンで縫い上げたバッグ。
ラミネート生地ではありません。
ビニール+布+ビニール(=サンドイッチ仕立て)なので、撥水効果だけでなく布に艶がでる独特の仕上がりです。
持ち手を細長くしたマチ付き、ちょこっと持つのに便利ですよ。
A bag in which the fabric is sandwiched by transparent vinyl (PVC) and sewed with a sewing machine.
It is not a laminated fabric.
Because it is vinyl + cloth + vinyl (= sandwich tailoring), it has water repellent effect and gloss.
Size:17×22×6cm
Handle:1.2cm wide・41cm
Weight:130g(Unit of 1g is rounded off)
ブルーなのかな、グレーだろうか。
水彩絵の具を筆に付けて描いた感じ。(と書いてますが、店主に絵心は全くありません)
濃かったり薄かったりのポテポテ感ある花たちが、こちらに向かい微笑みかけているように見えるのです。
布地を透明ビニール(PVC)で挟み、ミシンで縫い上げたバッグ。
ラミネート生地ではありません。
ビニール+布+ビニール(=サンドイッチ仕立て)なので、撥水効果だけでなく布に艶がでる独特の仕上がりです。
持ち手を細長くしたマチ付き、ちょこっと持つのに便利ですよ。
A bag in which the fabric is sandwiched by transparent vinyl (PVC) and sewed with a sewing machine.
It is not a laminated fabric.
Because it is vinyl + cloth + vinyl (= sandwich tailoring), it has water repellent effect and gloss.
Size:17×22×6cm
Handle:1.2cm wide・41cm
Weight:130g(Unit of 1g is rounded off)