ご覧頂き誠にありがとうございます。 Thank you for reading. Please read below.
新シリーズ和古華夢(わこぱむ)ようこそ🥰
お気軽にリメイクの良さをわかって頂くために、高価になりがちな和リメイクを安価にさせて頂きました。
ぜひご愛用くださいませ。
また、気持ち良くご使用頂けるように特別に湯通ししております。(清掃洗濯済)
職人さんの技がさえる着物をリメイクしてコロンとした巾着袋に致しました。今回はお子様の着物を使用して作成しました。
とてもかわいい柄が特徴です。
夏祭りの浴衣着用時のお鞄として、御着物をお召しになる時のバックとしてご使用頂けます。また、ポーチとしても、バックに持ち手に付けてサブバックとしてもご使用頂けます。
今なら、母の日プレゼントとしても良いのではないでしょうか😆
生地は最高級の絞り(絹)を使用しておりますので、プレゼントとしては高級感ただようお品物と重宝頂けると思います。
絞りの御着物はとても繊細な生地のため、ほどく事、湯通しが大変難しいですが、今回出品させて頂きます巾着袋は大変状態も良く、お値打ち価格となっております🎉
生地の裏生地は木綿を使用しております。
幅広い年齢の方のご使用頂けます。
よろしくお願いいたします😊☆*: .。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
※購入時に注意点も必ずご拝読くださいませ。
Welcome to the new series Wakopamu 🥰
We have made Japanese remakes, which tend to be expensive, affordable so that you can easily appreciate the benefits of remakes.
We hope you will enjoy using them.
We have also specially boiled them so that you can use them comfortably. (Cleaned and washed)
We have remade kimonos, showcasing the skill of our artisans, into round drawstring bags. This time, we used a child's kimono to create it.
It features a very cute pattern.
It is a very elegant pink.
You can use it as a bag when wearing a yukata at a summer festival, or as a bag when wearing a kimono. You can also use it as a pouch or as a sub-bag by attaching it to the handle of a bag.
Now it would make a great Mother's Day gift 😆
The fabric is made of the highest quality shibori (silk), so we think it will be a useful gift as it exudes a sense of luxury.
Shibori kimonos are made of very delicate fabrics, so it is very difficult to untie and boil them, but the drawstring bag I am offering for sale is in very good condition and is priced at a great price 🎉
The lining of the fabric is made of cotton.
It can be used by people of a wide range of ages.
Thank you for your support 😊☆*: .。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
※Please be sure to read the precautions when purchasing.
ご覧頂き誠にありがとうございます。 Thank you for reading. Please read below.
新シリーズ和古華夢(わこぱむ)ようこそ🥰
お気軽にリメイクの良さをわかって頂くために、高価になりがちな和リメイクを安価にさせて頂きました。
ぜひご愛用くださいませ。
また、気持ち良くご使用頂けるように特別に湯通ししております。(清掃洗濯済)
職人さんの技がさえる着物をリメイクしてコロンとした巾着袋に致しました。今回はお子様の着物を使用して作成しました。
とてもかわいい柄が特徴です。
夏祭りの浴衣着用時のお鞄として、御着物をお召しになる時のバックとしてご使用頂けます。また、ポーチとしても、バックに持ち手に付けてサブバックとしてもご使用頂けます。
今なら、母の日プレゼントとしても良いのではないでしょうか😆
生地は最高級の絞り(絹)を使用しておりますので、プレゼントとしては高級感ただようお品物と重宝頂けると思います。
絞りの御着物はとても繊細な生地のため、ほどく事、湯通しが大変難しいですが、今回出品させて頂きます巾着袋は大変状態も良く、お値打ち価格となっております🎉
生地の裏生地は木綿を使用しております。
幅広い年齢の方のご使用頂けます。
よろしくお願いいたします😊☆*: .。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
※購入時に注意点も必ずご拝読くださいませ。
Welcome to the new series Wakopamu 🥰
We have made Japanese remakes, which tend to be expensive, affordable so that you can easily appreciate the benefits of remakes.
We hope you will enjoy using them.
We have also specially boiled them so that you can use them comfortably. (Cleaned and washed)
We have remade kimonos, showcasing the skill of our artisans, into round drawstring bags. This time, we used a child's kimono to create it.
It features a very cute pattern.
It is a very elegant pink.
You can use it as a bag when wearing a yukata at a summer festival, or as a bag when wearing a kimono. You can also use it as a pouch or as a sub-bag by attaching it to the handle of a bag.
Now it would make a great Mother's Day gift 😆
The fabric is made of the highest quality shibori (silk), so we think it will be a useful gift as it exudes a sense of luxury.
Shibori kimonos are made of very delicate fabrics, so it is very difficult to untie and boil them, but the drawstring bag I am offering for sale is in very good condition and is priced at a great price 🎉
The lining of the fabric is made of cotton.
It can be used by people of a wide range of ages.
Thank you for your support 😊☆*: .。. o(≧▽≦)o .。.:*☆
※Please be sure to read the precautions when purchasing.
サイズ
縦約17㎝×横約17㎝持ち手約30㎝
発送までの目安
3日
配送方法・送料
ネコポス
230円(追加送料:360円)
全国一律
全国一律
購入の際の注意点
☆彡恐れ入りますが…気持ち良いお取引のために必ずお読みくださいませ☆彡 This is written in English. Please scroll down to see the details.
数多くのお品物からご覧いただき感謝いたします。何卒よろしくお願い申し上げます。Please see below for details
☆全ての作業を一人で行っております。
お問い合わせやメッセージの返信等が遅くなる事もあります。ご理解くださいませ。出来るだけ早くにお返事させて頂きます。
発送目安より出来るだけ早く発送出来るように心がけています。
不慣れな点が多々あると思いますが、誠意をもって対応していきますのでよろしくお願いします。
お問い合わせ等気になる事がござましたら、ご注文前にご連絡くださいませ。
☆ハンドメイドのため、ハジや、角など出来上がり処理等が個体差や甘い部分もあります。
リメイクの着物や帯を使用しているため、強い摩擦等・手荒いお取り扱いにはお気を付け下さいませ。
丁寧に作成して、出来るだけ処理しておりますが、ハンドメイド作品と言う事で、ご理解頂きますようお願いいたします。
何卒ご理解の上、基本的にノークレーム・ノーリターンでお願い致します。
気になる方はトラブル防止の為、ご注文前にご連絡下さいませ。
☆生地の色合いについては、ブラウザー(モニター)などの環境により、実際の色味と少し異なって見える場合がございます。
リメイクにつき、生地に多少けばたち・極薄いシミ・スレ等が残っている可能性がございます。
丁寧に検品してできるだけ良い部分を使用しております。
ご理解たまわりますようお願いいたします。
☆ラッピングサービスは行っておりませんが、発送時には透明の袋に入れてリボンを使用しておりますので、そのままプレセントとしてご使用頂けると思います。
☆発送時は折り畳んでお送り致しますので、予めご了承ください。ネコポスに入るように二つ折りにして発送します。
発送間違い・誤配等を防ぐため、追跡可能なネコポスを使用しております。
☆お買い上げの際はサイズ等をご確認ください。
バッグサイズは大量生産とは違って、1つ1つ大きさが違います。
☆お取り扱い上のご注意
御着物等のリメイク作品ですので、ご家庭でのお洗濯にはむきませんが…
エプロンですので、どうしてもお洗濯したい場合は、37度前後のお湯にゆっくりひたして、押し洗い後、絞らすそのまま影干しして下さい。
一度こちらで、洗浄しているので、ある程度は縮みは抑えられるとは思いますが、若干は縮みと色落ち・形が変形すると思います。
ご家庭の環境や手法が様々ですので、お勧めはいたしません。絹と綿では縮む率が違う事も申し添えておきます。
☆材料
絹・綿(キャンパス生地)等
最後までご拝読頂き感謝いたします。
ありがとうございます。
☆彡I apologize for the inconvenience, but please read this to ensure a pleasant transaction☆彡
Thank you for viewing our many items. Thank you for your cooperation.
☆I do all the work by myself.
Replying to inquiries and messages may be delayed. Thank you for your understanding. I will reply as soon as possible.
I try to ship as soon as possible before the shipping estimate.
I know there are many things I am not familiar with, but I will respond with sincerity, so thank you for your understanding.
If you have any questions, please contact us before placing your order.
☆Because it is handmade, there may be individual differences and imperfections in the finished processing such as edges and corners.
Because it uses remade kimonos and obi, please be careful of strong friction and rough handling.
I create it carefully and process it as much as possible, but please understand that it is a handmade work.
Please understand that there are basically no claims and no returns.
If you are concerned about this, please contact us before placing your order to avoid any problems.
☆The color of the fabric may look slightly different from the actual color depending on your browser (monitor) and other settings.
As this is a remake, there may be some fuzziness, very light stains, and scratches on the fabric.
We carefully inspect the product and use the best parts possible.
Thank you for your understanding.
☆We do not provide wrapping services, but we use ribbons in clear bags when shipping, so you can use it as a gift as it is.
☆Please note that the product will be folded when shipped. It will be folded in half to fit in Nekoposu.
We use trackable Nekoposu to prevent shipping mistakes and misdelivery.
☆Please check the size when purchasing.
The bag size is different from mass production, and each one is different.
☆Handling Precautions
This is a remade kimono, so it is not suitable for washing at home...
This is an apron, so if you absolutely must wash it, soak it slowly in water at about 37 degrees, press wash, wring it out, and hang it in the shade.
We have washed it here once, so we think that shrinkage can be suppressed to a certain extent, but there may be some shrinkage, fading, and deformation.
We do not recommend this because there are various home environments and methods. We would like to add that the shrinkage rate of silk and cotton is different.
☆Materials
Silk, cotton (canvas), etc.
Thank you for reading to the end.
Thank you.