ー 花咲き日和 ふっくら手提げ ー
やわらかな日差しに似合う、華やかでやさしい布バッグ。
軽くて持ちやすく、普段使いはもちろん、着物や浴衣に合わせたおでかけにもぴったりです。
生地は「ドビー織り」という、小さな模様が織り込まれた表情のあるものを使用しています。
光の加減で色の見え方が変化する高級感のある優しい素材です。
【柄紹介】
「藤若緑(ふじわかみどり)」
新緑のようなやさしい若草色に、流れるように咲く藤の花。
すっきりとした清涼感の中に、女性らしいやわらかさと和の風情が感じられる一枚です。
見た目にも涼しく、春〜初夏のお出かけにぴったり。
※使用している和柄生地は、デザイン上、ところどころに色の濃淡やムラのような表情が見られます。
バッグに仕立てた際、まれに「汚れ」のように見える場合がありますが、生地本来のデザインによるものです。
あらかじめご了承ください。
【撥水加工済み】
雨の日でも安心。バッグ両面とお守型チャームにも、軽い水や汚れを弾く撥水加工を施しています。
※ドビー織の特性として撥水効果は長く持ちませんので水滴がついた場合はお早めにふき取ってください。
【合わせたい洋服】
白や生成り、くすみカラーのナチュラルワンピース、藍染め風のブラウスやデニムスタイル
和装なら、淡藤色や若草色、薄グレー系の浴衣や小紋がおすすめ
帯は白、グレー、からし色などで爽やかさと上品さをプラス
【リバーシブル】
ー 気分も、コーデも、裏返すだけで少し特別にー
表地には国産の浴衣にも使われる上質な和柄生地を使用。
ショップのオリジナルタグもアクセントに。
裏地にはシンプルな和柄を合わせ、印象がガラリと変わる2通りのスタイルが楽しめます。
気分やコーデ―に合わせて2通り楽しめます。
【サイズ感】
小ぶりながら、メイクポーチ・ミニ財布・スマホ・文庫本・扇子などがすっぽり。
「ちょっと持ちたい」日にちょうど良いサイズ感。持ち手も握りやすく仕上げました。
【お守り型チャーム「花守り」/しおり】
バッグチャームにも、小物入れにも使える小さなお守り袋「花守り」付き。
赤いリボンには“願いが叶う”とされる「叶結び」を使用。ひとつひとつ心を込めて手結びしています。
さらに、同じ生地のハギレで作った布のしおりを、ささやかなオマケとしてお付けしています。
【仕様】
◎サイズ:約H20cm×W32cm×D9cm 持ち手高さ10cm(多少の個体差あり)
◎持ち手:布テープ(中央折り/肩掛け不可)
◎裏地付き/リバーシブル仕様
◎ ポケットなし
◎日本製の和柄生地使用
◎一点一点手作業で製作しています
同じ柄の組み合わせは、数点ずつの限定販売となります。
一期一会の出会いを、大切にしていただけたら嬉しいです。
“Hanasaki Biyori” – Reversible Puffy Handbag
A lightweight fabric bag made with traditional Japanese textile used for yukata.
Reversible design for two different looks.
Perfect for daily use or kimono outings.
Includes a mini charm pouch (Hanamori) made from leftover fabric, tied with a lucky Kanou-musubi knot.
Also comes with a matching fabric bookmark as a small gift.
All bags are treated with a water-repellent finish for everyday peace of mind.
Size: Approx. H20cm × W32cm × D9cm (Handle height: 10cm)
Handle: Cotton tape (not for shoulder use)
No pocket / Fully reversible / Handmade in Japan
Limited edition with unique fabric combinations.
----- 花咲き日より ふんわり手提げシリーズ -----
和の彩りをふんわり添えて。
季節をまとう、一期一会の手提げバッグです。
https://minne.com/@n-wald705/series/101963
ー 花咲き日和 ふっくら手提げ ー
やわらかな日差しに似合う、華やかでやさしい布バッグ。
軽くて持ちやすく、普段使いはもちろん、着物や浴衣に合わせたおでかけにもぴったりです。
生地は「ドビー織り」という、小さな模様が織り込まれた表情のあるものを使用しています。
光の加減で色の見え方が変化する高級感のある優しい素材です。
【柄紹介】
「藤若緑(ふじわかみどり)」
新緑のようなやさしい若草色に、流れるように咲く藤の花。
すっきりとした清涼感の中に、女性らしいやわらかさと和の風情が感じられる一枚です。
見た目にも涼しく、春〜初夏のお出かけにぴったり。
※使用している和柄生地は、デザイン上、ところどころに色の濃淡やムラのような表情が見られます。
バッグに仕立てた際、まれに「汚れ」のように見える場合がありますが、生地本来のデザインによるものです。
あらかじめご了承ください。
【撥水加工済み】
雨の日でも安心。バッグ両面とお守型チャームにも、軽い水や汚れを弾く撥水加工を施しています。
※ドビー織の特性として撥水効果は長く持ちませんので水滴がついた場合はお早めにふき取ってください。
【合わせたい洋服】
白や生成り、くすみカラーのナチュラルワンピース、藍染め風のブラウスやデニムスタイル
和装なら、淡藤色や若草色、薄グレー系の浴衣や小紋がおすすめ
帯は白、グレー、からし色などで爽やかさと上品さをプラス
【リバーシブル】
ー 気分も、コーデも、裏返すだけで少し特別にー
表地には国産の浴衣にも使われる上質な和柄生地を使用。
ショップのオリジナルタグもアクセントに。
裏地にはシンプルな和柄を合わせ、印象がガラリと変わる2通りのスタイルが楽しめます。
気分やコーデ―に合わせて2通り楽しめます。
【サイズ感】
小ぶりながら、メイクポーチ・ミニ財布・スマホ・文庫本・扇子などがすっぽり。
「ちょっと持ちたい」日にちょうど良いサイズ感。持ち手も握りやすく仕上げました。
【お守り型チャーム「花守り」/しおり】
バッグチャームにも、小物入れにも使える小さなお守り袋「花守り」付き。
赤いリボンには“願いが叶う”とされる「叶結び」を使用。ひとつひとつ心を込めて手結びしています。
さらに、同じ生地のハギレで作った布のしおりを、ささやかなオマケとしてお付けしています。
【仕様】
◎サイズ:約H20cm×W32cm×D9cm 持ち手高さ10cm(多少の個体差あり)
◎持ち手:布テープ(中央折り/肩掛け不可)
◎裏地付き/リバーシブル仕様
◎ ポケットなし
◎日本製の和柄生地使用
◎一点一点手作業で製作しています
同じ柄の組み合わせは、数点ずつの限定販売となります。
一期一会の出会いを、大切にしていただけたら嬉しいです。
“Hanasaki Biyori” – Reversible Puffy Handbag
A lightweight fabric bag made with traditional Japanese textile used for yukata.
Reversible design for two different looks.
Perfect for daily use or kimono outings.
Includes a mini charm pouch (Hanamori) made from leftover fabric, tied with a lucky Kanou-musubi knot.
Also comes with a matching fabric bookmark as a small gift.
All bags are treated with a water-repellent finish for everyday peace of mind.
Size: Approx. H20cm × W32cm × D9cm (Handle height: 10cm)
Handle: Cotton tape (not for shoulder use)
No pocket / Fully reversible / Handmade in Japan
Limited edition with unique fabric combinations.
----- 花咲き日より ふんわり手提げシリーズ -----
和の彩りをふんわり添えて。
季節をまとう、一期一会の手提げバッグです。
https://minne.com/@n-wald705/series/101963
サイズ
約H20cm×W32cm×D9cm/持ち手高さ10cm
発送までの目安
7日
購入の際の注意点
※「花守り」に使用しているボールチェーンは、強く引っ張ったり重い物を入れると外れることがあります。
※お洗濯はおすすめしておりません。汚れた場合は、やさしく手拭きしてください。
※柄の出方は一点ごとに異なります。
※撥水加工オプションは水や汚れを弾きますが、防水ではないため、長時間の雨などでは湿り気を感じます。
水滴がついた際は、すぐに拭き取るか軽く払ってください。
※撥水効果が薄れてきた場合は、市販の撥水スプレーをかけ直すことで効果が戻ります。
・The fabric pattern placement will vary for each item.
・We recommend wiping gently with a damp cloth instead of washing.
・A perfect gift for lovers of Japanese culture and handmade goods!
・This item is water-repellent, not waterproof. It repels water but may feel slightly damp after exposure.
Please wipe or shake off any water droplets promptly to help maintain water repellency.
・The water-repellent effect may diminish over time but can be restored by reapplying a water-repellent spray.