ビーズで編んだぬいぐるみバッグチャームの、バンビバージョンです。
黄金色のパールでバンビの柔らかく光る毛並みをイメージしています。
首元にはピンクのベロアリボンで甘さを加え、目にはアメジストオーロラを使って、甘く菫色に輝きつつも、異物感を含むオーロラのクリスタルの輝きで、特別な魂を持つバンビを表現しました。
鞄につけて、いろいろなところに連れて行き、人生の特別な一コマを一緒に体験したくなる、そんな祈りを込めました。
This is the fawn version of my beaded plush bag charm.
The soft, golden sheen of the pearls evokes the gentle glow of a young fawn’s coat.
A pink velvet ribbon around its neck adds sweetness, while the eyes are made with amethyst–aurora crystals. These shimmer in a sweet violet tone, yet carry a subtle otherworldly presence—expressing a fawn with a special, luminous soul.
Attach it to your bag and take it with you wherever you go; it is made with the wish that it will share small, meaningful moments of your life.
ビーズで編んだぬいぐるみバッグチャームの、バンビバージョンです。
黄金色のパールでバンビの柔らかく光る毛並みをイメージしています。
首元にはピンクのベロアリボンで甘さを加え、目にはアメジストオーロラを使って、甘く菫色に輝きつつも、異物感を含むオーロラのクリスタルの輝きで、特別な魂を持つバンビを表現しました。
鞄につけて、いろいろなところに連れて行き、人生の特別な一コマを一緒に体験したくなる、そんな祈りを込めました。
This is the fawn version of my beaded plush bag charm.
The soft, golden sheen of the pearls evokes the gentle glow of a young fawn’s coat.
A pink velvet ribbon around its neck adds sweetness, while the eyes are made with amethyst–aurora crystals. These shimmer in a sweet violet tone, yet carry a subtle otherworldly presence—expressing a fawn with a special, luminous soul.
Attach it to your bag and take it with you wherever you go; it is made with the wish that it will share small, meaningful moments of your life.