【You can now order from minne overseas!】
(作品が海外から購入できるようになりました)
Nice to meet you! This is for customers who are watching from abroad, I will talk about the artist's self-introduction and apron making in English.
(はじめまして!こちらは、海外からご覧くださっている方のために英語で、作家自己紹介とエプロン製作のお話しさせていただいています)
No knowledge of Japanese is needed because we'll handle everything, with answers for any questions you might have in your language. Please check out my shop.
(作品に関する不安な点は地域に応じた言語でサポートし、購入までをお客さまに代わって行いますので日本語の知識は不要ですので、ぜひショップをのぞいてみてください)
…
【About the artist's self-introduction and apron making】
I am a unique aprons creator in JAPAN,AICHI Prefecture, NAGOYA City.
For 6 years, I have been sell them on this website "minne's creators gallery".
(私は、日本の愛知県名古屋市でエプロン作家をしています 約6年間、私はこちらのminneの作家ギャラリーでそれらを販売しています)
I've received requests to produce waterproof aprons. It's my original design.
Mainly from restaurants, dog salons and flower shops.
(私は主に、飲食店やドッグサロン・フラワーショップなどからオリジナルデザインの防水エプロンの製作することの依頼を受けてきました)
The aprons are made them happy to be comfortable.Because they work hard in a wet area.
( 彼らはハードな水回り仕事をするため
そのエプロンは仕事が快適になると喜ばれます)
They ofen wear the aprons as shop uniform and for events. Of course, some customers wear it at home for personal use.
(店舗ユニフォームや、イベント用にそのエプロンを着用する人が多いです。もちろん、個人でご自宅でご着用のお客様もいます。)
Feel free to ask me when you want to change fabric, size or design.
(オーダーの際は、布地・サイズ・デザインのご変更もお気軽にご相談して頂けます)
The reason I make waterproof aprons is
When I worked at cafe restaurant,
I got bothered by getting my clothes wet because of the wet apron when I was cooking and washing in the kitchen.
(私が防水エプロンを中心に作家活動している理由は、
過去に飲食店で働いていた時に キッチンでの調理や洗い物で、エプロンが濡れると、その下に着る洋服も濡れるため困っていました。)
It makes my body cold and causes me to be sick
on cold winter days.
I looked for aprons that solve the problem.
But I couldn’t find a design I like.
(冬の寒い日はお腹が冷えて体調が悪くなってきます。
その問題を解消するエプロンが欲しくて、いろいろと探しました。しかし好ましいデザインがありませんでした。)
That’s why I started to design aprons through trial and error for me to work comfortably.
(そうして、私は快適に働けるようになる
新しいデザインを試行錯誤して作りました)
As a result, I made a new product that covers the shortcomings of the traditional apron .
That's why, The product is supported by restaurants, dog salons and flower shops.
(結果、私は従来の市場の防水エプロンの短所をカバーする商品を作ることができました。
そうして、飲食店やドッグサロン・フラワーショップなど 水回りのお仕事をする人達から支持されるようになりました。)
I am flexible kind and friendly to my online shop customers.
I want more people to be comfortable by my aprons. so, I want to respond requests from customers as much as possible
(私はオンラインでも柔軟で親しみある対応をしています。私は、自身が製作したエプロンで多くの方を快適にしたいです。そのため、できるだけお客様からのリクエストにお答えします。)
…
Below are the frequently asked questions
I have made it to the [Various information pages], so I would appreciate it if you could refer to it.
(以下はよくある質問です
【各種情報ページ】に掲載しておりますので、参考にしていただければ幸いです。)
🎁If you would like a free gift apron wrapping
https://minne.com/items/8937602
🧵Name embroidery ... for gifts, store name
https://minne.com/items/23116935
👗Trial apron & fabric sample
https://minne.com/items/13680606
⬆︎We are sorry, but this use is limited to domestic residents
📝Semi-order MENU
https://minne.com/items/5873300
…
I always try to think new designs.
I want to bring my aprons that I made in japan to the world. Please look forward to it.
(私はこれからも新しいデザインを考えることを努力していきます。私が日本で作るエプロンを世界にもお届けしてきますので、どうぞ楽しみにしていてください)
If you have any questions about my shop, then the overseas concierge service WorldShoppingBIZ can help you, so please use the link below. I apologize for the inconvenience.
Also, if the inquiry is after your order, then please include the WorldShopping order number that starts with the letters "BO."
⬇︎
https://www.worldshopping.global/en/help/contactus
I hope you have a wonderful shopping experience!
(日本語がわからない方も安心してご利用いただけるように、私のショップに関することは、海外代行サービスのWorldShoppingBIZがサポート致します。お手数ですがこちらのURLからお問い合わせください。
なお、購入後のお問合せの場合は、WorldShoppingでのBOで始まる注文番号を記入してください。
楽しいお買い物ができますように!)
From : JAPAN Atelier Apron-ne Nagoya
Owner creator : MIDORI INABA 🌿