布とビジュー ハンドメイド作家
*アトリエ cesta de costura*
「セスタ デ コスチューラ」はスペイン語で裁縫箱の意味。
昔、祖母から貰った思い出いっぱいの裁縫箱。
これからも沢山の思いを詰めていきたいという願い込めて店名にしました。
コンセプトは「ちょっぴりノスタルジーで愛おしいモノ」
子供の頃、祖母が縫ってくれた盆踊りの浴衣・・
一打ちずつ丁寧に刻印したカービングのレザーBAG・・
近所のお針子さんが作ってくれた、ピアノの発表会のドレス・・
そんな手の温もりをいつまでも大事にしたい。
作品のテーマは「輪・和・玉・ま〜るいモノ」
布帛から金属・・どんなモノでも造ることが大好き!
「海 ・空 ・花」自然界にある 色や形 がいつも発想の原点です。
アトリエではオーダーメイドのフラメンコ衣装を中心に制作・販売をしています。
☆ホームページ☆ブログ☆
に作品を掲載しております。
どうぞご覧下さい。
モノ作りが得意だった祖母の影響で、幼い頃よりモノ作りに夢中になる。
工芸高校デザイン科卒業後、憧れていたスタイリストを目指し
文化服装学院スタイリスト科に進学。
卒業後、ティーン誌をメインにメンズから子供、和装、インテリア雑貨まで
幅広い分野のスタイリストとして活躍。
2014年夏 仕事や趣味で続けてきた造作活動を本格的に開始。
趣味は「お料理・フラメンコ・刺繍・着物着付け」
好きな言葉は「素直・素朴・素敵・素人・素顔」の「素」
[全 43作品]
[全 2件]
ありがとうございました。 春コーディネートに沢山!活躍して頂けたら嬉しいです。
先日、とどきました、とってもかわいいです、ありがとうございます! たまに、チリチリと控えめな音がするところも、とてもきにいりました! 大切に使わせていただきたいと思います。ありがとうございました :にこ:
お買い上げありがとうございました。 沢山使ってあげて下さいね。
まるまるブラウス
本日受け取りました。 私の好きな黄色でサイズ感も私好みで感動です。 ありがとうございました。