ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

銀杏のミニタペストリー Gingko mini tapestry 银杏树的迷你挂毯。

4,500
残り1
13
縦横約32㎝のミニタペストリーです。 銀杏をアップリケしました。 銀杏の葉に模様を入れ、糸も何色か使い、楽しく、面白く仕上がったと思います。 フワッとした風を土台布にフリーモーションキルトで表現し、銀杏がやさしく舞っている ような瞬間をイメージしました。 完成した時に、なんとなく運気アップのキルトになったと感じました。 小さなタペストリーですが、パワーがあります。 迷你挂毯,约32厘米长和宽。 我在银杏叶上进行了贴花。 我在银杏叶上贴了图案,用了几种颜色的线,我觉得结果很有趣,很有意义。 我用自由移动绗缝法在底布上创造出蓬松的风,想象出银杏树轻轻跳舞的时刻。 我想象了一个像银杏轻轻跳舞的时刻。 当我完成它时,我觉得这是一条被子,不知不觉中给我带来了好运。 它是一个小挂毯,但它有力量。 This mini tapestry measures approximately 32 cm in length and width. I appliquéd ginkgo leaves. I put patterns on the gingko leaves and used several colors of threads, and I think the result is fun and interesting. I used free-motion quilting to express the fluffy wind on the base cloth, and imagined the moment when the gingko is gently dancing. I imagined a moment like a gingko gently dancing. When I finished the quilt, I felt that it was a quilt that would somehow bring good luck. It is a small tapestry, but it has power.
縦横約32㎝のミニタペストリーです。 銀杏をアップリケしました。 銀杏の葉に模様を入れ、糸も何色か使い、楽しく、面白く仕上がったと思います。 フワッとした風を土台布にフリーモーションキルトで表現し、銀杏がやさしく舞っている ような瞬間をイメージしました。 完成した時に、なんとなく運気アップのキルトになったと感じました。 小さなタペストリーですが、パワーがあります。 迷你挂毯,约32厘米长和宽。 我在银杏叶上进行了贴花。 我在银杏叶上贴了图案,用了几种颜色的线,我觉得结果很有趣,很有意义。 我用自由移动绗缝法在底布上创造出蓬松的风,想象出银杏树轻轻跳舞的时刻。 我想象了一个像银杏轻轻跳舞的时刻。 当我完成它时,我觉得这是一条被子,不知不觉中给我带来了好运。 它是一个小挂毯,但它有力量。 This mini tapestry measures approximately 32 cm in length and width. I appliquéd ginkgo leaves. I put patterns on the gingko leaves and used several colors of threads, and I think the result is fun and interesting. I used free-motion quilting to express the fluffy wind on the base cloth, and imagined the moment when the gingko is gently dancing. I imagined a moment like a gingko gently dancing. When I finished the quilt, I felt that it was a quilt that would somehow bring good luck. It is a small tapestry, but it has power.

サイズ

縦横約32㎝のミニタペストリーです。

発送までの目安

3日

配送方法・送料

宅急便コンパクト
590追加送料0円)
全国一律
ゆうメール
0追加送料0円)
全国一律

購入の際の注意点

壁に飾って、お楽しみ下さい。 把它挂在你的墙上并享受。 Please hang it on your wall and enjoy it.
レビューをすべて見る