当店人気マスクシリーズ「Hang in There」の X'mas バージョンです!
生地が秋冬向けで暖かく、サンタやねこサンタがプレゼントを抱えながら必死にマスクにつかまってます。
Hang in There を直訳すると「そこをつまかってて」ですが、
実はこれはアメリカンスラングで「諦めないで頑張り通す」という意味でよく使われます。
サンタたちも落ちないように頑張ってつかまってます。。笑
私たちもコロナに負けず、身体に気をつけながら元気に頑張りましょう!
このマスクはそんな英語のスラングを文字通り表現しました。
あえてマスクにシワを作り、サンタたちが必死につかまっているように見えるユニークな作品です。
【特徴】
・生地は綿100%で柔らかい布。形・サイズはユニセックス。
私は女性ですが、大柄な男性の友人に試してもらってもサイズは大丈夫でした。
・内側にはフィルターを入れるポケットあり
・柔らかいゴムで耳が痛くならない
・オプションのネックストラップを付ければ、外したときに首にかけられます
・スナップボタンのストラップは他のマスクにも使用できます(こちらをお選びになった場合、基本的にマスクのゴムは黒になります。白ゴムご希望の場合は備考欄にご連絡ください)
→スナップボタンストラップもネックストラップもとても便利だという評価をたくさんいただいております!私自身もストラップ愛用しております。本当におすすめです。
【全2種】
・サンタ
・ねこサンタ
*刺繍パッチの動物は縫い付けておりますので、洗濯しても取れません。
当店人気マスクシリーズ「Hang in There」の X'mas バージョンです!
生地が秋冬向けで暖かく、サンタやねこサンタがプレゼントを抱えながら必死にマスクにつかまってます。
Hang in There を直訳すると「そこをつまかってて」ですが、
実はこれはアメリカンスラングで「諦めないで頑張り通す」という意味でよく使われます。
サンタたちも落ちないように頑張ってつかまってます。。笑
私たちもコロナに負けず、身体に気をつけながら元気に頑張りましょう!
このマスクはそんな英語のスラングを文字通り表現しました。
あえてマスクにシワを作り、サンタたちが必死につかまっているように見えるユニークな作品です。
【特徴】
・生地は綿100%で柔らかい布。形・サイズはユニセックス。
私は女性ですが、大柄な男性の友人に試してもらってもサイズは大丈夫でした。
・内側にはフィルターを入れるポケットあり
・柔らかいゴムで耳が痛くならない
・オプションのネックストラップを付ければ、外したときに首にかけられます
・スナップボタンのストラップは他のマスクにも使用できます(こちらをお選びになった場合、基本的にマスクのゴムは黒になります。白ゴムご希望の場合は備考欄にご連絡ください)
→スナップボタンストラップもネックストラップもとても便利だという評価をたくさんいただいております!私自身もストラップ愛用しております。本当におすすめです。
【全2種】
・サンタ
・ねこサンタ
*刺繍パッチの動物は縫い付けておりますので、洗濯しても取れません。