ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

Traveling Tumbler/Hasami

2,970
在庫あり
32
◆肥前やきもの圏×ジェレミー パレ ジュリアン 日本磁器発祥の地「佐賀県有田町」。有田焼の美しさと自然の豊かさに心惹かれ、 幸楽窯 徳永陶磁器(株)にて作陶をしているカナダ人陶芸家ジェレミー パレ ジュリアン。 有田をはじめとする「肥前やきもの圏」の歴史や文化、やきものの美しさを多くの人たちに つたえるため、日々作陶活動をしている。このタンブラーを製作するにあたり、 肥前やきもの圏を旅しインスピレーションを得たジェレミー。 彼女の体験、感じ取ったものを5つのデザインで表現しています。 ◆Traveling Tumblerのコンセプト <旅するタンブラー> 旅先でタンブラーの写真をシェアしたり、他のタンブラーの旅をみながらコーヒーブレイクしたり。 旅の思い出やの冒険を追体験することも「トラベリングタンブラー」のコンセプトの一つ。 世界との距離がグッと身近に、トラベリングタンブラーで旅する、という新しい概念を提案していく 新しいやきものプロダクトです。 <SNSへイージー・アクセス> タンブラーの底にQRコード。ここからトラベリングタンブラー公式Instagramへ簡単にアクセス。 そこには#travelingtumblerで投稿された数々のトラベリングタンブラーがあなたを待っています。 <なぜ、タンブラー?> タンブラーは、日常生活や外出先でも使えるもの。 SDGsの「12.つくる責任 つかう責任」をやきもののタンブラーに込めました。 繰り返し使うことで、地球環境にも配慮しつつ、肥前やきものの歴史や魅力を 広めることのできるアイテムとしてタンブラーを数ある器のなかから選定しました。 Hasami ware started over 400 years ago. Made for daily use, it had a direct influence on the Japanese food culture. In contrast to other local styles it draws its design inspiration from geometricals shapes and kimono fabric patterns. It is well known for its sturdiness and durability decorated with underglaze cobalt blue. 波佐見焼は400年以上前に始まりました。 日常使いで、日本の食文化に直接影響を与えました。 他の地元のスタイルとは対照的に、幾何学的な形や着物の生地の パターンからデザインのインスピレーションを得ています。 釉下コバルトブルーで装飾された頑丈さと耐久性でよく知られています。
◆肥前やきもの圏×ジェレミー パレ ジュリアン 日本磁器発祥の地「佐賀県有田町」。有田焼の美しさと自然の豊かさに心惹かれ、 幸楽窯 徳永陶磁器(株)にて作陶をしているカナダ人陶芸家ジェレミー パレ ジュリアン。 有田をはじめとする「肥前やきもの圏」の歴史や文化、やきものの美しさを多くの人たちに つたえるため、日々作陶活動をしている。このタンブラーを製作するにあたり、 肥前やきもの圏を旅しインスピレーションを得たジェレミー。 彼女の体験、感じ取ったものを5つのデザインで表現しています。 ◆Traveling Tumblerのコンセプト <旅するタンブラー> 旅先でタンブラーの写真をシェアしたり、他のタンブラーの旅をみながらコーヒーブレイクしたり。 旅の思い出やの冒険を追体験することも「トラベリングタンブラー」のコンセプトの一つ。 世界との距離がグッと身近に、トラベリングタンブラーで旅する、という新しい概念を提案していく 新しいやきものプロダクトです。 <SNSへイージー・アクセス> タンブラーの底にQRコード。ここからトラベリングタンブラー公式Instagramへ簡単にアクセス。 そこには#travelingtumblerで投稿された数々のトラベリングタンブラーがあなたを待っています。 <なぜ、タンブラー?> タンブラーは、日常生活や外出先でも使えるもの。 SDGsの「12.つくる責任 つかう責任」をやきもののタンブラーに込めました。 繰り返し使うことで、地球環境にも配慮しつつ、肥前やきものの歴史や魅力を 広めることのできるアイテムとしてタンブラーを数ある器のなかから選定しました。 Hasami ware started over 400 years ago. Made for daily use, it had a direct influence on the Japanese food culture. In contrast to other local styles it draws its design inspiration from geometricals shapes and kimono fabric patterns. It is well known for its sturdiness and durability decorated with underglaze cobalt blue. 波佐見焼は400年以上前に始まりました。 日常使いで、日本の食文化に直接影響を与えました。 他の地元のスタイルとは対照的に、幾何学的な形や着物の生地の パターンからデザインのインスピレーションを得ています。 釉下コバルトブルーで装飾された頑丈さと耐久性でよく知られています。

サイズ

商品サイズ/直径約8.5㎝×高さ約13㎝ 本体重量 300g

発送までの目安

10日

配送方法・送料

宅配便
600追加送料0円)
全国一律

購入の際の注意点

  • 作品画像

    Traveling Tumbler/Arita

    作家・ブランドのレビュー 星5
    この度は迅速な発送ありがとうございました 今回は埼玉に住む娘にプレゼントしました とても可愛いと喜んでくれてます 若い子にあの柄は地味かなーと勝手に思ってましたが、柄が特に好きだったようでとても嬉しく思いました 有田焼、と言うのも感動のようでした ありがとうございました
    2023年12月12日
    by kesera
レビューをすべて見る