ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

帯のタペストリー アンティーク 白金に輝く竹林 着物リメイク インテリア 掛け軸  和モダン 和室 Kimono Tapestry Kakejiku ギフト Japanese interior

5,300
2
ご覧いただきありがとうございます。 「おうち時間を好きなものに囲まれて心地よく」 素敵な着物を身近に感じながら、心地よい暮らしを。 そんな思いで作品を制作しております。 輝く白金に、美しい竹林。 涼やかなイメージの美しくレトロな帯からお作りしたタペストリーです。 竹は、力強くまっすぐ育ち、冬も枯れないその姿から、成長や長寿を表す吉祥紋様です。 晴れやかなタペストリーですので、お正月はもちろん、成人式や七五三、節句など、様々なハレの日を彩るのにピッタリの作品です。 サイズ(Size) : 101cm × 40cm (タペストリーの棒が40センチ、帯の幅は約30センチとなっております。)(The tapestry bar is 40 cm and the width of the Kimono is approximately 30 cm.) 重さ(Weight) :365g 作品はすべて、アンティーク・ヴィンテージと呼ばれる古いものから、様々な本物の帯をほどいて制作しております。その為、生地には、長年愛用されてきた跡や、時が経ったものならではの味が様々残っております。 また、作品はすべて手作業で制作しておりますので、機械のような均一な仕上がりではありません。 ご理解いただき、その風合いを楽しんでいただき、ご購入いただければと思います。 こちらも、古い帯からお作りしております。 お写真にてご確認くださいませ。 ご質問等ございましたら、お気軽にお問合せくださいませ。 A one-of-a-kind tapestry made of real kimonos. Perfect for everyday use, as well as for interior decorations for special occasions such as New Year's, events and parties, or as a gift for someone special. Good as a souvenir of Japan. All of our pieces are made from various old and authentic kimonos, which are called antique and vintage. Therefore, there are various marks left on the fabrics from years of use. In addition, all pieces are made by hand, so the finish is not as uniform as machine-made pieces. We hope you will understand and enjoy the texture of these pieces. Please feel free to contact us with any questions. ※作品のご購入に関しましてのご案内※ https://minne.com/items/36438297 #着物 #タペストリー #アンティーク着物 #和モダン #インテリア #壁掛け #和雑貨 #おうち時間 #着物リメイク  #和のインテリア #古裂 #こぎれ #帯 #壁飾り #サスティナブル #結婚祝い #新年 #新生活 #和 #壁 #正月 #SDGs #サスティナブル #アップサイクル #和カフェ #旅館 #和室 #掛け軸  #敬老の日  #正月 #和のインテリア #ハレの日  #縁起もの #日本のお土産  #夏インテリア #涼感 #kimono #japan #Japaneseart #fabric #artpanels #antique #Japanesestyleinterior #japaneseroom #washitsu #kakejikuart #kakejiku #tokonoma #Kimonofablic #fablicpanel #Kimonoremake #antiquekimono #Kimonopanel #Kimonointerior #Japanese-styleroom #Japanesesouvenirs #minne_new
ご覧いただきありがとうございます。 「おうち時間を好きなものに囲まれて心地よく」 素敵な着物を身近に感じながら、心地よい暮らしを。 そんな思いで作品を制作しております。 輝く白金に、美しい竹林。 涼やかなイメージの美しくレトロな帯からお作りしたタペストリーです。 竹は、力強くまっすぐ育ち、冬も枯れないその姿から、成長や長寿を表す吉祥紋様です。 晴れやかなタペストリーですので、お正月はもちろん、成人式や七五三、節句など、様々なハレの日を彩るのにピッタリの作品です。 サイズ(Size) : 101cm × 40cm (タペストリーの棒が40センチ、帯の幅は約30センチとなっております。)(The tapestry bar is 40 cm and the width of the Kimono is approximately 30 cm.) 重さ(Weight) :365g 作品はすべて、アンティーク・ヴィンテージと呼ばれる古いものから、様々な本物の帯をほどいて制作しております。その為、生地には、長年愛用されてきた跡や、時が経ったものならではの味が様々残っております。 また、作品はすべて手作業で制作しておりますので、機械のような均一な仕上がりではありません。 ご理解いただき、その風合いを楽しんでいただき、ご購入いただければと思います。 こちらも、古い帯からお作りしております。 お写真にてご確認くださいませ。 ご質問等ございましたら、お気軽にお問合せくださいませ。 A one-of-a-kind tapestry made of real kimonos. Perfect for everyday use, as well as for interior decorations for special occasions such as New Year's, events and parties, or as a gift for someone special. Good as a souvenir of Japan. All of our pieces are made from various old and authentic kimonos, which are called antique and vintage. Therefore, there are various marks left on the fabrics from years of use. In addition, all pieces are made by hand, so the finish is not as uniform as machine-made pieces. We hope you will understand and enjoy the texture of these pieces. Please feel free to contact us with any questions. ※作品のご購入に関しましてのご案内※ https://minne.com/items/36438297 #着物 #タペストリー #アンティーク着物 #和モダン #インテリア #壁掛け #和雑貨 #おうち時間 #着物リメイク  #和のインテリア #古裂 #こぎれ #帯 #壁飾り #サスティナブル #結婚祝い #新年 #新生活 #和 #壁 #正月 #SDGs #サスティナブル #アップサイクル #和カフェ #旅館 #和室 #掛け軸  #敬老の日  #正月 #和のインテリア #ハレの日  #縁起もの #日本のお土産  #夏インテリア #涼感 #kimono #japan #Japaneseart #fabric #artpanels #antique #Japanesestyleinterior #japaneseroom #washitsu #kakejikuart #kakejiku #tokonoma #Kimonofablic #fablicpanel #Kimonoremake #antiquekimono #Kimonopanel #Kimonointerior #Japanese-styleroom #Japanesesouvenirs #minne_new

サイズ

作品説明欄に記載 Described in the piece description section

発送までの目安

2日

配送方法・送料

宅配便
690追加送料230円)
東京・関東・東北・信越・北陸・東海
宅配便
790追加送料230円)
近畿
宅配便
920追加送料230円)
中国・四国
宅配便
1120追加送料230円)
九州・北海道・沖縄

購入の際の注意点

発送は、土日祝をのぞいて2日以内を目安に発送させていただいております。 作品はすべて、アンティーク・ヴィンテージと呼ばれる古いものから、様々な本物の帯をほどいて制作しております。その為、生地には、長年愛用されてきた跡や、時が経ったものならではの味が様々残っております。 また、作品はすべて手作業で制作しておりますので、機械のような均一な仕上がりではありません。 ご理解いただき、その風合いを楽しんでいただき、ご購入いただければと思います。 All of our pieces are made from various old and authentic kimonos, which are called antique and vintage. Therefore, there are various marks left on the fabrics from years of use. In addition, all pieces are made by hand, so the finish is not as uniform as machine-made pieces. We hope you will understand and enjoy the texture of these pieces.
レビューをすべて見る
特定商取引法に基づく表記