研磨職人さん×prismglassのリングをお試しいただけるくじです💫
色、形完全にランダムなぶん、お試ししやすい価格設定になりました✨そのため、色等のご要望にお応えできないこと、ご了承いただけますと幸いです。
【verre bijoux】
職人の手で丁寧に作られた最高級のガラスを使用し、宝石研磨職人による宝石研磨を施したシリーズです。
”verre” はフランス語で”ガラス”を、”bijoux”は”宝石”を意味する言葉です。
ガラスは昔から、その透明度と色彩の豊かさからジュエリーの材料として使用されてきました。その中でも、公の場でのジュエリーとしてガラスという素材を広く使用したフランスの歴史からverre bijouxと名づけました。
ガラスという素材だからこそ出せる透明感や色合い、輝きを最大限に活かすカットを施し、”ガラスでできた宝石”をコンセプトに制作しております。また、本作品では、ガラスを最大限に活かすため、金具も全てガラスに合わせてデザインされています。
【ガラスについて】
この作品に使用したアンティークガラスは、アメリカの職人さんが吹きガラス手法で一枚一枚手作りされているガラスです。アンティークガラスというのは、ハンドメイドで古来からのガラス製作手法を取っていることを意味します。非常に手間がかかるため1日にやける枚数が限られており貴重なガラスです。世界の綺麗な景色を閉じ込めたようなガラスでかけら1つとっても一枚の絵のような色合いです。
【宝石研磨について】
宝石研磨職人さんの手によって煌めく宝石カットを施しています。透明度の高いガラスを使用しているため、宝石研磨のカット面がキラキラと煌めきます。
【金具について】
ガラスの色とカットを最大限活かすため、ガラスに合わせて作られた、空枠・爪付きの金具を使用しています。素材はsilver 925です。
研磨職人さん×prismglassのリングをお試しいただけるくじです💫
色、形完全にランダムなぶん、お試ししやすい価格設定になりました✨そのため、色等のご要望にお応えできないこと、ご了承いただけますと幸いです。
【verre bijoux】
職人の手で丁寧に作られた最高級のガラスを使用し、宝石研磨職人による宝石研磨を施したシリーズです。
”verre” はフランス語で”ガラス”を、”bijoux”は”宝石”を意味する言葉です。
ガラスは昔から、その透明度と色彩の豊かさからジュエリーの材料として使用されてきました。その中でも、公の場でのジュエリーとしてガラスという素材を広く使用したフランスの歴史からverre bijouxと名づけました。
ガラスという素材だからこそ出せる透明感や色合い、輝きを最大限に活かすカットを施し、”ガラスでできた宝石”をコンセプトに制作しております。また、本作品では、ガラスを最大限に活かすため、金具も全てガラスに合わせてデザインされています。
【ガラスについて】
この作品に使用したアンティークガラスは、アメリカの職人さんが吹きガラス手法で一枚一枚手作りされているガラスです。アンティークガラスというのは、ハンドメイドで古来からのガラス製作手法を取っていることを意味します。非常に手間がかかるため1日にやける枚数が限られており貴重なガラスです。世界の綺麗な景色を閉じ込めたようなガラスでかけら1つとっても一枚の絵のような色合いです。
【宝石研磨について】
宝石研磨職人さんの手によって煌めく宝石カットを施しています。透明度の高いガラスを使用しているため、宝石研磨のカット面がキラキラと煌めきます。
【金具について】
ガラスの色とカットを最大限活かすため、ガラスに合わせて作られた、空枠・爪付きの金具を使用しています。素材はsilver 925です。