ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

昭和の必需品 木製玉暖簾 昭和中期  古録展 送料無料 【沖縄・離島・海外配送不可】 中古 品番K19171

8,000
残り1
1
"昭和の必需品 木製玉暖簾 昭和中期。 玉暖簾とは、丸い玉を連ねて作られた暖簾のことです。玉暖簾の歴史は古く、室町時代にはすでに存在していたとされています。当時は、主に茶室や神社仏閣などの高級な場所で使用されていました。玉暖簾は、その美しいデザインと、ゆったりとした揺れ感から、多くの人々に愛されています。 玉暖簾の種類は、大きく分けて「木玉暖簾」と「ガラス玉暖簾」の2種類があります。 木玉暖簾は、木材で作られた玉を使用しています。木の温もりと、玉の柔らかい響きが特徴です。 玉暖簾は、主に以下の用途に使用されています。 インテリア:玄関やリビングなどのインテリアとして使用されています。 目隠し:部屋の間仕切りや、目隠しとして使用されています。 装飾:和風の空間を演出するために、装飾として使用されています。 玉暖簾は、その美しいデザインと、ゆったりとした揺れ感から、多くの人々に愛されている、魅力的な暖簾です。  ほか経年の劣化などは画像・動画などご確認ください。不明点はお問い合わせください。 A must-have item from the Showa era, wooden ball curtains, mid-Showa era. Tama noren is a noren made of round beads. Tamanoren has a long history and is said to have existed as early as the Muromachi period. At that time, it was mainly used in high-class places such as tea rooms and shrines and temples. Tama noren is loved by many people for its beautiful design and gentle swaying feel. There are two main types of tama noren: wooden tama noren and glass tama noren. Wood ball noren uses beads made of wood. It is characterized by the warmth of wood and the soft sound of balls. Tamanoren is mainly used for the following purposes. Interior: Used for interiors such as entrances and living rooms. Blindfold: Used as a room divider or blindfold. Decoration: Used as decoration to create a Japanese-style space. Tamanoren is an attractive noren that is loved by many people for its beautiful design and gentle swaying feel.   Please check the images and videos for other signs of deterioration over time. Please contact us if you have any questions. "
"昭和の必需品 木製玉暖簾 昭和中期。 玉暖簾とは、丸い玉を連ねて作られた暖簾のことです。玉暖簾の歴史は古く、室町時代にはすでに存在していたとされています。当時は、主に茶室や神社仏閣などの高級な場所で使用されていました。玉暖簾は、その美しいデザインと、ゆったりとした揺れ感から、多くの人々に愛されています。 玉暖簾の種類は、大きく分けて「木玉暖簾」と「ガラス玉暖簾」の2種類があります。 木玉暖簾は、木材で作られた玉を使用しています。木の温もりと、玉の柔らかい響きが特徴です。 玉暖簾は、主に以下の用途に使用されています。 インテリア:玄関やリビングなどのインテリアとして使用されています。 目隠し:部屋の間仕切りや、目隠しとして使用されています。 装飾:和風の空間を演出するために、装飾として使用されています。 玉暖簾は、その美しいデザインと、ゆったりとした揺れ感から、多くの人々に愛されている、魅力的な暖簾です。  ほか経年の劣化などは画像・動画などご確認ください。不明点はお問い合わせください。 A must-have item from the Showa era, wooden ball curtains, mid-Showa era. Tama noren is a noren made of round beads. Tamanoren has a long history and is said to have existed as early as the Muromachi period. At that time, it was mainly used in high-class places such as tea rooms and shrines and temples. Tama noren is loved by many people for its beautiful design and gentle swaying feel. There are two main types of tama noren: wooden tama noren and glass tama noren. Wood ball noren uses beads made of wood. It is characterized by the warmth of wood and the soft sound of balls. Tamanoren is mainly used for the following purposes. Interior: Used for interiors such as entrances and living rooms. Blindfold: Used as a room divider or blindfold. Decoration: Used as decoration to create a Japanese-style space. Tamanoren is an attractive noren that is loved by many people for its beautiful design and gentle swaying feel.   Please check the images and videos for other signs of deterioration over time. Please contact us if you have any questions. "

サイズ

梱包サイズ(幅)850mm×(奥)10mm×(高)10mm

発送までの目安

10日

配送方法・送料

指定なし
0追加送料0円)
沖縄・離島f海外発送NG

購入の際の注意点

"一所懸命に清掃して配送しますので、到着後すぐに使用できますが 不安なお客様は、状態等をお問い合わせください。 「アンティーク古録展」実店舗・工房 見学自由 フリーダイヤル☎0120910476 埼玉県三郷市上彦名513-3 古録展 インスタグラム https://www.instagram.com/korokuten/ 公式LINE https://page.line.me/481arnnv?openQrModal=true E-mail sepia@ca.mbn.or.jp 営業時間 10-16時 火曜日定休 お盆・お正月は連休です。 【当店の仕上げ工程】 ① 高圧洗浄(無垢板の品に限る) ② エアー清掃 ③ 各部調整・補修 ④ 削り工程 ⑤ 着色工程 ⑥ ワックス オイルなど最終仕上げ ------------------------------ ⑦ 売約後 最終チェック ⑧ 出荷 【古家具のお取り扱い注意点】 直射日光やエアコンに直性当たる場所には設置しないでください。 無垢の板は生きていますので 反る原因になります。 お手入れは基本乾拭きで。。水ぶきは避けてください。 艶を出したい時は ホームセンターなどで売っているワックスなどが有効です。 不明点は何なりとお尋ねください。 作業は工房にて実際ご覧いただけます。 ご質問にもお答えできます。 「古いモノ」 と一言で言っても、40-50年前の昭和の品から、200年を超える江戸時代の品までございます。 長い間使われてきたモノ達は、当然汚れやキズ、ヒビ、割れガタや落書き、塗装の劣化、虫食いなどの劣化があります。 これを「味わい」とするか、ただの「劣化」とするかは、使うオーナー様の考え次第です。 こうした劣化も時を経たモノ達ならではの証。 それが何十年という時を、生き残ってきた「証」と考えます。 仕上げれば、綺麗にはなりますが、新品のようにピカピカに仕上げてしまうと、 当時の風合、味わいが消え去ってしまいます。 積み重ねた「味わい」は、二度と復元できません。 当店では、キズや劣化、落書きも、使用上差し障りがあるもの、または外観上あまりにも見苦しいモノ以外は、 時代の「味」として、そのまま残してございます。 古いモノの味わいと風合がわかる方のみ。アンティーク品とご理解の上、ご購入願います。 We will do our best to clean it before delivery, so you can use it immediately after arrival. If you are unsure about the condition, please contact us. ""Antique Old Records Exhibition"" Real store / studio free visit Toll-free ☎0120910476 513-3 Kamihikona, Misato City, Saitama Prefecture 「KOROKUTEN」 Instagram https://www.instagram.com/korokuten/ Official LINE https://page.line.me/481arnnv?openQrModal=true E-mail sepia@ca.mbn.or.jp Business hours 10:00-16:00 Closed on Tuesdays Obon and New Year holidays. [Our finishing process] ① High pressure washing (limited to solid board products) ② Air cleaning ③Adjustment and repair of each part ④ Shaving process ⑤ Coloring process ⑥ Final finishing such as wax oil ------------------------------ ⑦ Final check after the sale ⑧ Shipping [Notes on handling old furniture] Do not install in a place exposed to direct sunlight or an air conditioner. A solid board is alive, so it will cause warping. Basic cleaning is dry wiping. . Avoid splashing water. When you want to make it glossy, wax sold at home centers etc. is effective. If you have any questions, please ask. You can actually see the work in the workshop. We can also answer your questions.
レビューをすべて見る
特定商取引法に基づく表記