ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

テーブルランプ(からふるしゃぼんA)ステンドグラス ランプ【送料無料】

2
吹きガラスと同種のガラスナギット(おはじきの様なかたまり)を、ステンドグラスの技法でテーブルランプにしました。 (カラフルなシャボン玉をイメージして作りました♪) 吹きガラス制作時に残るガラスを電気炉を使ってナギットに成型し直しているため、 色とりどりのガラスを楽しむ事ができます。 上部は小さめのナギット。中段の目立つ位置には三つの大きなナギットを等間隔に配置しています(写真参照) 日が当たったり照明を付けると、写真のように鮮やかな灯が浮かび上がります。 点灯前後で色合いが変わりますので、購入時は写真を参考に検討ください(写真参照) (和室、洋室どちらにも合います。玄関、食卓、リビング、寝室、ベッドサイドにもオススメです) ※電球付きです。 コンセントに差し込み、コード中間付近のスイッチを手動でON・OFFしてください。 ※制作時間はナギットの制作含め30時間程です。今後も追加で制作する予定ですが、少数ずつの出品になると思われます。 K-TL ----------------------------------------------------------- A glass nugget (a block similar to a blown glass), which is similar to blown glass, was made into a table lamp using the stained glass technique. (I made it with the image of colorful soap bubbles♪) The glass left over from the blown glass production process is reshaped into Nagit using an electric furnace. You can enjoy colorful glass. The top part is a small nagit. Three large nagits are placed at equal intervals in a prominent position in the middle (see photo) When the sun hits it or you turn on the lights, a bright light appears, just like in the photo. The color will change before and after lighting, so please refer to the photo when purchasing (see photo) (Suitable for both Japanese and Western rooms. Recommended for entryway, dining table, living room, bedroom, and bedside) *Comes with a light bulb. Plug it into an outlet and manually turn the switch near the middle of the cord on and off. *The production time is approximately 30 hours including the production of Nagit. We plan to produce more in the future, but it is likely that only a small number will be exhibited.
吹きガラスと同種のガラスナギット(おはじきの様なかたまり)を、ステンドグラスの技法でテーブルランプにしました。 (カラフルなシャボン玉をイメージして作りました♪) 吹きガラス制作時に残るガラスを電気炉を使ってナギットに成型し直しているため、 色とりどりのガラスを楽しむ事ができます。 上部は小さめのナギット。中段の目立つ位置には三つの大きなナギットを等間隔に配置しています(写真参照) 日が当たったり照明を付けると、写真のように鮮やかな灯が浮かび上がります。 点灯前後で色合いが変わりますので、購入時は写真を参考に検討ください(写真参照) (和室、洋室どちらにも合います。玄関、食卓、リビング、寝室、ベッドサイドにもオススメです) ※電球付きです。 コンセントに差し込み、コード中間付近のスイッチを手動でON・OFFしてください。 ※制作時間はナギットの制作含め30時間程です。今後も追加で制作する予定ですが、少数ずつの出品になると思われます。 K-TL ----------------------------------------------------------- A glass nugget (a block similar to a blown glass), which is similar to blown glass, was made into a table lamp using the stained glass technique. (I made it with the image of colorful soap bubbles♪) The glass left over from the blown glass production process is reshaped into Nagit using an electric furnace. You can enjoy colorful glass. The top part is a small nagit. Three large nagits are placed at equal intervals in a prominent position in the middle (see photo) When the sun hits it or you turn on the lights, a bright light appears, just like in the photo. The color will change before and after lighting, so please refer to the photo when purchasing (see photo) (Suitable for both Japanese and Western rooms. Recommended for entryway, dining table, living room, bedroom, and bedside) *Comes with a light bulb. Plug it into an outlet and manually turn the switch near the middle of the cord on and off. *The production time is approximately 30 hours including the production of Nagit. We plan to produce more in the future, but it is likely that only a small number will be exhibited.
  • 作品画像

    【受注生産】フットランプ(れとろらんぷ パープルフラワー)ステンドグラス おやすみランプ コンセント ライト

    作家・ブランドのレビュー 星5
    有難うございます❤️ 連絡が遅くなり、申し訳ございません🙇 無事に届いてます♪ プレゼント🎁に購入しました❗️ ラッピング有難うございました🌈 現物は見てないけど渡すのが楽しみです😊✨
    2024年12月26日
    by mamiyou525
    かんてらんたんさんのショップ
    かんてらんたんからの返信
    こちらこそこの度はご購入下さり、またレビューをご記入下さりありがとうございます。 (レビューの方のご記載確認が遅くなり申し訳ございません……本当にありがとうございます!) ラッピングも喜んでいただけて本当に嬉しく思います。 これからもお言葉を励みに作品制作を続けて参りますので、またご覧いただけたら幸いです😊✨
  • 作品画像

    ステンドグラスのランタン(クラシック )カンテラ

    作家・ブランドのレビュー 星5
    サイズもちょうど良く、中のライトを灯すと とても癒されます。うちの猫も横でほっこりしています(^^)
    レビュー画像
    2024年6月26日
    by bpakf4067130
    かんてらんたんさんのショップ
    かんてらんたんからの返信
    この度はご購入下さり、またレビューをご記入下さりありがとうございます。 (無事に届いて安心しました!) 暖かく光が灯される様にと考えて制作したランタンですので、猫ちゃんにも喜んでいただけて本当に嬉しく思います 😊 これからもお言葉を励みに作品制作を続けて参りますので、またご覧いただけたら幸いです。
  • 作品画像

    フットランプ(キルンプラス 白と青)

    作家・ブランドのレビュー 星5
    迅速な丁寧な対応をありがとうございました♪ 新居で使用させていただきます! これを選んで本当に良かったです*
    2024年2月20日
    by yako-1804
    かんてらんたんさんのショップ
    かんてらんたんからの返信
    こちらこそこの度はご購入下さり、またレビューをご記入下さりありがとうございます♪ (無事に届いて安心しました ! ) 作品をお気に召していただけて本当に嬉しく思います。ご新居の彩りの一助になれば幸いです。 これからもお言葉を励みに作品制作を続けて参りますので、またご覧いただけたら幸いです 😊
レビューをすべて見る