ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

ミニチュア「午後のお茶会(苺のケーキ)」

2,680
7
つぶらな苺がならんだケーキと、 つまんで遊べる紅茶のカップ。 箱は、フタを閉じても中がのぞけます♪ かわいいお茶会のちっさなセットを、 ぜひ、お手元でお楽しみください♪ ●作品について ・写真1枚目の小物は撮影用です (撮影小物は発送内容に含まれません) ・ホンモノの陶器やガラスを使う作品もあります ●再販について 過去の作品の再販もお受けしておりますが、材料在庫の関係上、柄やパーツを変更してご対応させていただくこともあります。 ♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯ <今回のお届け品> ・ケーキのボックス×1点 ・カップアンドソーサー×各1点 ・角砂糖×1点 ・台紙×1点 <サイズや素材について> ・掲載した写真の中に一円玉と並べて比較したものがあるのでご参照ください ・樹脂粘土やプラ、和紙等で制作しています 【Shopからのお知らせ】 ・梱包に使うお箱は、発送する内容に応じて、既製品の箱とリユースの箱とを使い分けてお届けさせていただきます(おまとめの場合は、荷物にあわせた大きさの箱をダンボールから作るので見た目は多少不細工ですがどうぞご容赦ください💦) 【発送について】 ★4~5日程度を目安に発送いたします。  ・ご購入日が週前半→金曜あたりの発送  ・ご購入日が週後半→次週水曜あたりの発送 ★郵便局から定形外での発送となります  ・破損等への補償ありを希望される方は購入前にご連絡ください  ・購入額が1万円近くなる場合は補償ありの方法で設定いたします  ・年末年始や連休前後などは発送が数日遅れる場合があります 【商品に関する注意】 ★ハンドメイドのデリケートな商品ですので、お取り扱いには十分ご注意ください(強い圧迫・水濡れなどには十分ご注意ください)。 ★作品はすべて一点一点丁寧に作っていますが、まれにわずかなホコリが付着している場合もございます。 【SHOPからのお知らせ】 祝フォロワー様1000人突破!ありがとうございます!! ======================================== 【About "AKA・I RINGO"】 Thank you for your visiting ! "AKA・I RINGO" means, "AKAI" is RED, "RINGO" is APPLE in Japanese. I can use a basic English, so please feel free to contact me in English ;) 【Before buying 】 Please check the <Note> before you get the item. There is some explanation about the "Shipping Method" or "Treatment". 【About the size】 There is a photo comparing with Japanese coin ( diameter 2cm=about 0.78Inch ) , for your reference. 【Stock status】 "Sold out " means out of stock, but you can request "Resale".
つぶらな苺がならんだケーキと、 つまんで遊べる紅茶のカップ。 箱は、フタを閉じても中がのぞけます♪ かわいいお茶会のちっさなセットを、 ぜひ、お手元でお楽しみください♪ ●作品について ・写真1枚目の小物は撮影用です (撮影小物は発送内容に含まれません) ・ホンモノの陶器やガラスを使う作品もあります ●再販について 過去の作品の再販もお受けしておりますが、材料在庫の関係上、柄やパーツを変更してご対応させていただくこともあります。 ♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯ <今回のお届け品> ・ケーキのボックス×1点 ・カップアンドソーサー×各1点 ・角砂糖×1点 ・台紙×1点 <サイズや素材について> ・掲載した写真の中に一円玉と並べて比較したものがあるのでご参照ください ・樹脂粘土やプラ、和紙等で制作しています 【Shopからのお知らせ】 ・梱包に使うお箱は、発送する内容に応じて、既製品の箱とリユースの箱とを使い分けてお届けさせていただきます(おまとめの場合は、荷物にあわせた大きさの箱をダンボールから作るので見た目は多少不細工ですがどうぞご容赦ください💦) 【発送について】 ★4~5日程度を目安に発送いたします。  ・ご購入日が週前半→金曜あたりの発送  ・ご購入日が週後半→次週水曜あたりの発送 ★郵便局から定形外での発送となります  ・破損等への補償ありを希望される方は購入前にご連絡ください  ・購入額が1万円近くなる場合は補償ありの方法で設定いたします  ・年末年始や連休前後などは発送が数日遅れる場合があります 【商品に関する注意】 ★ハンドメイドのデリケートな商品ですので、お取り扱いには十分ご注意ください(強い圧迫・水濡れなどには十分ご注意ください)。 ★作品はすべて一点一点丁寧に作っていますが、まれにわずかなホコリが付着している場合もございます。 【SHOPからのお知らせ】 祝フォロワー様1000人突破!ありがとうございます!! ======================================== 【About "AKA・I RINGO"】 Thank you for your visiting ! "AKA・I RINGO" means, "AKAI" is RED, "RINGO" is APPLE in Japanese. I can use a basic English, so please feel free to contact me in English ;) 【Before buying 】 Please check the <Note> before you get the item. There is some explanation about the "Shipping Method" or "Treatment". 【About the size】 There is a photo comparing with Japanese coin ( diameter 2cm=about 0.78Inch ) , for your reference. 【Stock status】 "Sold out " means out of stock, but you can request "Resale".

サイズ

商品説明参照

発送までの目安

5日

配送方法・送料

定形(外)郵便
140追加送料120円)
全国一律/規格内・50g以内

購入の際の注意点

こんにちは(*ˊᵕˋ*) 作品に目をとめていただき、ありがとうございます! お手数ですが購入前に以下をご一読くださいますよう、よろしくお願いいたします。 【配送に関して】 •配送方法はとくにご指定がなければ、郵便局からの「定形外郵便」で発送いたします。 紛失・破損に対する補償が付いている配送方法への変更も承っておりますので、希望される方は購入前にご相談ください。 •ある程度まとまった金額の場合は、「ゆうぱっく(補償付き)」で設定させていただきます。 【商品に関して】 •こちらはあくまで観賞用となります。既製品ほどの強度はありませんので、あらかじめご了承ください。 (強く圧迫したり、水に濡らしたりしますと、商品が破損する恐れがあります。) •デザインの模倣や転売は固くお断りさせていただきます。 ============================================ Hi, thank you for visiting! I'm very happy to see YOU :) Please read the following message before purchase. 【Shipping Method】 I use "non-standard-size mail (NO GUARANTEE)". If you need a guarantee in case of damage, please let me know before your payment. You can change the shipping method, for example "KURONEKO YAMATO (Home Delivery Service/with GUARANTEE)". 【About packing】 I use the recycle paper cardboard for the box . So please be careful not to hurt your finger when you open the box. Cardboard paper is very sharp. 【Handle with Care】 These works are very delicate. Please keep from water and strong shock. "FRAGILE" ©AKA・I RINGO
  • 作品画像

    ミニチュア 「夏の朝の軽食(オレンジジュースとパン)」

    作家・ブランドのレビュー 星5
    作品が無事に届きました。 今回ドールハウスが大好きな母へのプレゼントに購入させていただきました。 とても丁寧に精巧に作られていて感動しています。 一つひとつ心をこめて制作されていることが作品から伝わってきます。 母もきっと歓声を上げて喜ぶことと思います。 この度はありがとうございました!
    2024年11月7日
    by 115115115115
    AKA•I RINGO(赤いりんご)さんのショップ
    AKA•I RINGO(赤いりんご)からの返信
    115115115115様 レビューに投稿していただき、ありがとうございました! 115115115115様の優しいお気持ち。お母様にとっては、それがまずなによりのプレゼントだと思います。 私の作品も、おふたりの笑顔に迎えられて本当に喜んでいると思います。私こそ感謝です。 またぜひ、のぞきに来てやってください。心からお待ちしております! AKA・I RINGO 濱田(はまだ)
レビューをすべて見る