さくさくパイ生地に季節のフルーツをのせて。
ケーキをよそったお皿にスプーンを添えたら、
楽しい仲間と素敵なお茶会しませんか。
切手型のかわいいプレートもセットです♪
※写真1枚目に使っている小物は撮影用です。
♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯
<今回のお届け品>
・パイ生地ケーキのボックス×1点
・切手型の木製プレート×1点
・パイ生地ケーキをのせた小皿×1点
・銀色のちっさなスプーン×1点
・掲載した写真の中に一円玉と並べて比較した写真があるのでご参照ください
・素材は樹脂粘土・プラスチック・紙などです
【Shopからのお知らせ】
・梱包に使うお箱は、お送りする内容に応じて、
既製品の箱とリユースの箱とを使い分けてお届けさせていただきます。
【発送について】
★4~5日程度を目安に発送いたします。
・ご購入日が週前半→金曜あたりの発送
・ご購入日が週後半→次週水曜あたりの発送
★郵便局から定形外での発送となります
・破損等への補償ありを希望される方は購入前にご連絡ください
・購入額が1万円近くなる場合は補償ありの方法で設定いたします
・年末年始や連休前後などは発送が数日遅れる場合があります
【商品に関する注意】
★ハンドメイドのデリケートな商品ですので、お取り扱いには十分ご注意ください(強い圧迫・水濡れなどには十分ご注意ください)。
★作品はすべて一点一点丁寧に作っていますが、まれにわずかなホコリが付着している場合もございます。
【SHOPからのお知らせ】
祝フォロワー様1000人突破!ありがとうございます!!
========================================
【About "AKA・I RINGO"】
Thank you for your visiting !
"AKA・I RINGO" means, "AKAI" is RED, "RINGO" is APPLE in Japanese.
I can use a basic English, so please feel free to contact me in English ;)
【Before buying 】
Please check the <Note> before you get the item.
There is some explanation about the "Shipping Method" or "Treatment".
【About the size】
There is a photo comparing with Japanese coin ( diameter 2cm=about 0.78Inch ) , for your reference.
【Stock status】
"Sold out " means out of stock, but you can request "Resale".
さくさくパイ生地に季節のフルーツをのせて。
ケーキをよそったお皿にスプーンを添えたら、
楽しい仲間と素敵なお茶会しませんか。
切手型のかわいいプレートもセットです♪
※写真1枚目に使っている小物は撮影用です。
♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯♯
<今回のお届け品>
・パイ生地ケーキのボックス×1点
・切手型の木製プレート×1点
・パイ生地ケーキをのせた小皿×1点
・銀色のちっさなスプーン×1点
・掲載した写真の中に一円玉と並べて比較した写真があるのでご参照ください
・素材は樹脂粘土・プラスチック・紙などです
【Shopからのお知らせ】
・梱包に使うお箱は、お送りする内容に応じて、
既製品の箱とリユースの箱とを使い分けてお届けさせていただきます。
【発送について】
★4~5日程度を目安に発送いたします。
・ご購入日が週前半→金曜あたりの発送
・ご購入日が週後半→次週水曜あたりの発送
★郵便局から定形外での発送となります
・破損等への補償ありを希望される方は購入前にご連絡ください
・購入額が1万円近くなる場合は補償ありの方法で設定いたします
・年末年始や連休前後などは発送が数日遅れる場合があります
【商品に関する注意】
★ハンドメイドのデリケートな商品ですので、お取り扱いには十分ご注意ください(強い圧迫・水濡れなどには十分ご注意ください)。
★作品はすべて一点一点丁寧に作っていますが、まれにわずかなホコリが付着している場合もございます。
【SHOPからのお知らせ】
祝フォロワー様1000人突破!ありがとうございます!!
========================================
【About "AKA・I RINGO"】
Thank you for your visiting !
"AKA・I RINGO" means, "AKAI" is RED, "RINGO" is APPLE in Japanese.
I can use a basic English, so please feel free to contact me in English ;)
【Before buying 】
Please check the <Note> before you get the item.
There is some explanation about the "Shipping Method" or "Treatment".
【About the size】
There is a photo comparing with Japanese coin ( diameter 2cm=about 0.78Inch ) , for your reference.
【Stock status】
"Sold out " means out of stock, but you can request "Resale".
発送までの目安
5日
配送方法・送料
定形(外)郵便
120円(追加送料:80円)
全国一律
全国一律
購入の際の注意点
こんにちは(*ˊᵕˋ*)
作品をみていただいてありがとうございます!!
作品によっては、材料在庫がなくなり次第、生産終了となるものもございますので、
お好きな作品はお早めに。また、気になったものは気楽にご相談ください。
その他 配送諸々に関しましては、以下にざっと書き出させていただきましたので、どうぞご一読ください。
それではどうぞ、よろしくお願いします (*' ')*, ,)✨ペコリ
【配送に関して】
•発送サイズや金額に応じて、定形外郵便かネコポス、あるいは有償の配送方法で発送いたします。
※配達途中での破損や紛失に対して補償が必要な方は、必ず購入前にその旨お申し出ください。
【商品に関して】
•作品はあくまで観賞用となります。既製品ほどの強度はありませんので、あらかじめご了承ください。
(強く圧迫したり、水に濡らしたりしますと、商品が破損する恐れがあります。)
•デザインの模倣や転売は固くお断りさせていただきます。
============================================
Hi, thank you for visiting! I'm very happy to see YOU :)
Please read the following message before purchase.
【Shipping Method】
I use "non-standard-size mail (NO GUARANTEE)".
If you need a guarantee in case of damage, please let me know before your payment.
You can change the shipping method, for example "KURONEKO YAMATO (Home Delivery Service/with GUARANTEE)".
【About packing】
I use the recycle paper cardboard for the box . So please be careful not to hurt your finger when you open the box. Cardboard paper is very sharp.
【Handle with Care】
These works are very delicate. Please keep from water and strong shock.
"FRAGILE"
©AKA・I RINGO