ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

frill rib chrochet ribbon bustier violet purple フリルリブニットリボンビスチェ すみれ色

15,000
残り1
0
胸元にたっぷりとしたギャザーのフリルを配置したニットビスチェです。 ケーキのように甘いフリルは、コーディネートの主役になってくれて、甘い気分の一日にぴったりです。 センターには小さな、輝くサテンリボンを3連で置き、さらに甘さを格上げされた、意思のある存在感のアイテムになっています。 肩紐は太めでクラシックに、ウエストのリブ部分は長めでウエスト周りを包む安心感を大切に作りました。 こちらのお色は、ヨーロピアンクラシカルな、すみれ色で編みました。サテンリボンの煌めきと合わさり、甘いウィーン菓子の砂糖の煌めく、スミレの砂糖漬けのようなイメージです。 アクリル70% 毛糸30% This knitted bustier features generous gathered frills along the neckline. The cake-like sweetness of the frills makes it the star of any outfit, perfect for a day when you want to feel soft and sweet. At the center, three small shimmering satin ribbons add an elevated, intentional touch of sweetness and presence. The straps are kept wide for a classic look, and the long ribbed waist section is designed to gently embrace the body, offering a sense of comfort and security. This color is a European-classical violet, knitted to evoke the image of candied violets—shimmering like the sugar on a sweet Viennese confection when paired with the satin ribbons. Acrylic 70% Wool 30% Dieses gestrickte Bustier ist am Ausschnitt mit großzügigen, gerafften Rüschen versehen. Die kuchenartige Süße der Rüschen macht es zum Mittelpunkt jedes Outfits – perfekt für Tage, an denen man sich zart und süß fühlen möchte. In der Mitte setzen drei kleine, schimmernde Satinbänder einen bewussten, noch süßeren Akzent mit besonderer Präsenz. Die Träger sind klassisch breit gehalten, und der lange Rippbund um die Taille wurde so gestaltet, dass er den Körper sanft umhüllt und ein Gefühl von Geborgenheit vermittelt. Die Farbe ist ein europäisch-klassisches Veilchenviolett und erinnert, zusammen mit dem Schimmer der Satinbänder, an kandierte Veilchen – wie funkelnder Zucker eines süßen Wiener Gebäcks. Acryl 70% Wolle 30%
胸元にたっぷりとしたギャザーのフリルを配置したニットビスチェです。 ケーキのように甘いフリルは、コーディネートの主役になってくれて、甘い気分の一日にぴったりです。 センターには小さな、輝くサテンリボンを3連で置き、さらに甘さを格上げされた、意思のある存在感のアイテムになっています。 肩紐は太めでクラシックに、ウエストのリブ部分は長めでウエスト周りを包む安心感を大切に作りました。 こちらのお色は、ヨーロピアンクラシカルな、すみれ色で編みました。サテンリボンの煌めきと合わさり、甘いウィーン菓子の砂糖の煌めく、スミレの砂糖漬けのようなイメージです。 アクリル70% 毛糸30% This knitted bustier features generous gathered frills along the neckline. The cake-like sweetness of the frills makes it the star of any outfit, perfect for a day when you want to feel soft and sweet. At the center, three small shimmering satin ribbons add an elevated, intentional touch of sweetness and presence. The straps are kept wide for a classic look, and the long ribbed waist section is designed to gently embrace the body, offering a sense of comfort and security. This color is a European-classical violet, knitted to evoke the image of candied violets—shimmering like the sugar on a sweet Viennese confection when paired with the satin ribbons. Acrylic 70% Wool 30% Dieses gestrickte Bustier ist am Ausschnitt mit großzügigen, gerafften Rüschen versehen. Die kuchenartige Süße der Rüschen macht es zum Mittelpunkt jedes Outfits – perfekt für Tage, an denen man sich zart und süß fühlen möchte. In der Mitte setzen drei kleine, schimmernde Satinbänder einen bewussten, noch süßeren Akzent mit besonderer Präsenz. Die Träger sind klassisch breit gehalten, und der lange Rippbund um die Taille wurde so gestaltet, dass er den Körper sanft umhüllt und ein Gefühl von Geborgenheit vermittelt. Die Farbe ist ein europäisch-klassisches Veilchenviolett und erinnert, zusammen mit dem Schimmer der Satinbänder, an kandierte Veilchen – wie funkelnder Zucker eines süßen Wiener Gebäcks. Acryl 70% Wolle 30%

サイズ

フリーサイズ 平置き、ぐるり一周でウエスト53cm 胸下59cm バスト62cm モデルバスト77 ウエスト、胸下67cm モデルのサイズ以上も多少伸ばして着て頂けます。

発送までの目安

2日

配送方法・送料

宅急便コンパクト
590追加送料0円)
全国一律

購入の際の注意点

minneの人気作家・ブランド特集を見る
minneの人気作家・ブランド特集を見る