ご購入者様から追加リクエストをいただき、再制作いたしました。
リモワ用に特注しました、高質なイタリアンレザーを使ったハンドルカバーでございます。
私は年間の約半分を国内外の出張に出ており、これまで様々なバッグおよびスーツケースを
使ってきましたが、いちばんは機能性、そして軽量であること、更に機能に裏付けされた
必然性から形成されるデザイン性など、やはり最終形は「リモワ」になりました。
収納力についても十二分に満足しておりますが、唯一と言っても過言ではない、
質実剛健、無骨ゆえに表現できない「暖かさ」が掛けていると個人的に感じています。
しかし、帰国の際に荷物が多くなると、ハンドルを持つ「手が痛い」…。
そんな経験から、知人を通じて手に馴染む革ハンドルカバーを製作して頂きました。
厳選したイタリア製のなめし革を、エルメスオレンジに染め上げ、縫製は手縫いとし、
工場は誰もがご存知な高級バッグを創る会社ですので、計測、品質、は万全です。
どちらのブランドかは、秘密保持の観点から申し上げられませんのでご了承ください。
以前、自分用に制作したカバーで気になった箇所を改良したお品でございます。
私の所有するリモワ各モデル7個、バックアップの3個、計10個を制作する予定でしたが
ロッドに及ばす、最少ロッドで製作して自分で使うものを除いた分をお譲りしたいと思います。
航空機のカーゴ預けお荷物、ターンテーブルでは最近、他リモワをよく見かける中で
オレンジのレザーグリップはとても目立ち、先月末、香港の空港で販売場所を聞かれました。
リモワ人気の中、自分だけのオリジナリティの表現にいかがでしょうか。
注1 : リモワ純正品等ではなく 「完全オーダ、完全オリジナルのお品」 でございます。
注2 : 画像中、リモワのアタッシュケース(黒)は私物(撮影用)ですので、付属いたしません。
他、ご質問等、入札前に不安な点・不明瞭なことがございましたら、
お気軽に何なりとご質問を頂けたらと思います
ご購入者様から追加リクエストをいただき、再制作いたしました。
リモワ用に特注しました、高質なイタリアンレザーを使ったハンドルカバーでございます。
私は年間の約半分を国内外の出張に出ており、これまで様々なバッグおよびスーツケースを
使ってきましたが、いちばんは機能性、そして軽量であること、更に機能に裏付けされた
必然性から形成されるデザイン性など、やはり最終形は「リモワ」になりました。
収納力についても十二分に満足しておりますが、唯一と言っても過言ではない、
質実剛健、無骨ゆえに表現できない「暖かさ」が掛けていると個人的に感じています。
しかし、帰国の際に荷物が多くなると、ハンドルを持つ「手が痛い」…。
そんな経験から、知人を通じて手に馴染む革ハンドルカバーを製作して頂きました。
厳選したイタリア製のなめし革を、エルメスオレンジに染め上げ、縫製は手縫いとし、
工場は誰もがご存知な高級バッグを創る会社ですので、計測、品質、は万全です。
どちらのブランドかは、秘密保持の観点から申し上げられませんのでご了承ください。
以前、自分用に制作したカバーで気になった箇所を改良したお品でございます。
私の所有するリモワ各モデル7個、バックアップの3個、計10個を制作する予定でしたが
ロッドに及ばす、最少ロッドで製作して自分で使うものを除いた分をお譲りしたいと思います。
航空機のカーゴ預けお荷物、ターンテーブルでは最近、他リモワをよく見かける中で
オレンジのレザーグリップはとても目立ち、先月末、香港の空港で販売場所を聞かれました。
リモワ人気の中、自分だけのオリジナリティの表現にいかがでしょうか。
注1 : リモワ純正品等ではなく 「完全オーダ、完全オリジナルのお品」 でございます。
注2 : 画像中、リモワのアタッシュケース(黒)は私物(撮影用)ですので、付属いたしません。
他、ご質問等、入札前に不安な点・不明瞭なことがございましたら、
お気軽に何なりとご質問を頂けたらと思います