和傘とはなんでしょう。
元は蓋(きぬがさ)と呼ばれる開閉のできない天蓋が百済から日本に輸入されたのが一番古い記録とされています。(日本書紀720年)
邪気から守る、また権威の象徴として使用されてきましたが、時間をかけて日本人の風土、文化、時代を経て、現在の日本の和傘があります。
和傘は分業制で作られていました。 骨組み、部品、和紙をはる、漆をぬるなど、たくさんの方と手間暇時間をかけて完成します。
傘森では日傘の他に切り継ぎという技法で、嫁入り傘と呼ばれていたおめでたい日に使う傘を作っています。 他にも多くの技法があり表現の幅があるのは庶民の日用品のとして和傘が栄えた時代があったからでしょう。
少しではありますが和傘の紹介をさせて頂きました。
皆様の日々を彩る一品として、お役に立てれば幸いです。
The earliest record of a Wagasa is that it was originally a canopy that could not be opened or closed, called Kinugasa, and was imported to Japan from Baekje. (Written in Nihon Shoki, 720)
It was used to protect against evil spirits and as a symbol of authority, but over time, through the Japanese climate and culture, we have the Japanese Wagasa of today.
Wagasa were made in a division of the labor system. It takes a lot of time and effort with many people to complete the frame, parts, to strain washi, and to lacquer.
In addition to Higasa (parasol), KASAMORI also makes umbrellas for celebratory occasions, called "Yomeiri-gasa" (bride's umbrellas), using a technique called Kiritsugi.
Wagasa has so many other techniques and designs to be made of. That would be because Wagasa was very popular once and was a daily use item of local Japanese.
We hope our wagasa will be useful to you as a part of your daily life.