大島紬をカジュアルな仕上がりにしてみたく
うねり模様に沿ってステッチをかけてわたを詰めてみました。
公園に出掛けたくなるような秋冬にぴったりのトートバッグに♡
I wanted to give Oshima tsumugi a casual finish.
I stitched along the undulating pattern and stuffed it with wadding.
I made a handsome tote bag perfect for fall and winter that makes you want to go out to the park.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
♡海外からも注文できるようになりました
You can now order from overseas.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
■素材(material)
・表地(shell)
着物-大島紬/絹(kimono-Oshimatsumugi/silk)
・裏地(lining)
着物-大島紬/絹(kimono-Oshimatsumugi/silk)
・帯締め(obijime)
・わた/ポリエステル(polyester batting)
■サイズ(size)
・幅(W):40-50cm
・高さ(H):30cm
・奥行(D):14cm
・ショルダーベルトの長さ(Shoulder belt length)65cm
・ベルト含む高さ(Height including handle)58cm
※ベルトの長さ調整はできませんBelt length is not adjustable.
※内ポケット2か所ありますTwo inside pockets.
#kimono #obi #kimonopurse #kimonobag #kimonoclasp #obipurse #obibag #kisslock #silk #upcycling #kimonoremakeartist #upcyclist #handmade #kimonolife #japan #japon #Japanesefabric #着物活用 #帯リメイク #着物リメイク #アップサイクル #がま口 @hisago-wa
大島紬をカジュアルな仕上がりにしてみたく
うねり模様に沿ってステッチをかけてわたを詰めてみました。
公園に出掛けたくなるような秋冬にぴったりのトートバッグに♡
I wanted to give Oshima tsumugi a casual finish.
I stitched along the undulating pattern and stuffed it with wadding.
I made a handsome tote bag perfect for fall and winter that makes you want to go out to the park.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
♡海外からも注文できるようになりました
You can now order from overseas.
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
■素材(material)
・表地(shell)
着物-大島紬/絹(kimono-Oshimatsumugi/silk)
・裏地(lining)
着物-大島紬/絹(kimono-Oshimatsumugi/silk)
・帯締め(obijime)
・わた/ポリエステル(polyester batting)
■サイズ(size)
・幅(W):40-50cm
・高さ(H):30cm
・奥行(D):14cm
・ショルダーベルトの長さ(Shoulder belt length)65cm
・ベルト含む高さ(Height including handle)58cm
※ベルトの長さ調整はできませんBelt length is not adjustable.
※内ポケット2か所ありますTwo inside pockets.
#kimono #obi #kimonopurse #kimonobag #kimonoclasp #obipurse #obibag #kisslock #silk #upcycling #kimonoremakeartist #upcyclist #handmade #kimonolife #japan #japon #Japanesefabric #着物活用 #帯リメイク #着物リメイク #アップサイクル #がま口 @hisago-wa
サイズ
・幅(W):40-50cm ・高さ(H):30cm ・奥行(D):14cm
発送までの目安
2日
購入の際の注意点
★こちらの商品は別サイトでの販売もしているため
タイミングによりすでに売切れの場合があります
ご希望で、お作り出来るものは制作してお届けか
(お待ちいただくことになってしまいます)
またはキャンセルのどちらかとなります
ご理解のほどよろしくお願いいたします
★This product is also sold on another site, so it may already be sold out
Depending on the timing, it may already be sold out.
If you wish and we can make it, we will either make it and send it to you or we will make it and send it to you.
(You will have to wait) or cancel your order.
or cancelled.
Thank you for your understanding.