ハンドメイドマーケット minne(ミンネ)
通報

「桜」|Japanese Calligraphy “Sakura” – Fleeting Beauty of Spring (Postcard Size)

3,000
残り1
0
【作品の言葉】 「桜」…日本の春を象徴する花。儚さと美しさを感じさせる言葉です。 季節を問わず、心に春を届けてくれる一枚です。 【作品について】 墨と筆を使い、一点ずつ手書きしています。 にじみやかすれも作品の魅力としてお楽しみください。 ハガキサイズなので、額に入れて飾ったり、プレゼントとしてもおすすめです。 【サイズ】 作品:はがきサイズ(約100×148mm) ハガキかけ 寸法:210×160mm 内容:スタンド1枚 素材:表面 紙(エンボス紙) #桜 #cherryblossom #JapaneseCalligraphy #書道 #art This artwork features the word "Sakura", meaning cherry blossom – a symbol of beauty and the fleeting nature of life in Japanese culture. Each piece is handwritten with brush and ink. Postcard size, perfect for framing or as a thoughtful gift. Size: approx. 100×148mm (frame not included). Dimensions: 210 × 160 mm Contents: 1 stand Material: Surface: paper (embossed paper) International orders are available via WorldShopping.
【作品の言葉】 「桜」…日本の春を象徴する花。儚さと美しさを感じさせる言葉です。 季節を問わず、心に春を届けてくれる一枚です。 【作品について】 墨と筆を使い、一点ずつ手書きしています。 にじみやかすれも作品の魅力としてお楽しみください。 ハガキサイズなので、額に入れて飾ったり、プレゼントとしてもおすすめです。 【サイズ】 作品:はがきサイズ(約100×148mm) ハガキかけ 寸法:210×160mm 内容:スタンド1枚 素材:表面 紙(エンボス紙) #桜 #cherryblossom #JapaneseCalligraphy #書道 #art This artwork features the word "Sakura", meaning cherry blossom – a symbol of beauty and the fleeting nature of life in Japanese culture. Each piece is handwritten with brush and ink. Postcard size, perfect for framing or as a thoughtful gift. Size: approx. 100×148mm (frame not included). Dimensions: 210 × 160 mm Contents: 1 stand Material: Surface: paper (embossed paper) International orders are available via WorldShopping.

サイズ

作品サイズ:約100×148mm ハガキ掛け:210 × 160 mm

発送までの目安

3日

配送方法・送料

クリックポスト
185追加送料0円)
全国一律

購入の際の注意点

【ご購入前にご確認ください】 ・実際の色味は、画面と若干異なる場合があります。 ・配送中の事故による破損以外の返品・交換はご遠慮ください。 ・海外からのご注文はWorldShoppingをご利用ください。 【Please Note】 - Actual color may differ slightly from what you see on screen. - Returns or exchanges are not accepted except in case of shipping damage. - For international orders, please use the WorldShopping service.
minneの人気作家・ブランド特集を見る
minneの人気作家・ブランド特集を見る