Jack in the boxと 言います。子供向けのクロスステッチキットです。子供部屋に飾っていただくのが良いと思います。きっと、良い子が、今まで以上に、良い子になるかもしれませんよ。刺繍は、一針一針刺繍するので、時間が相当かかります。そのせいか刺繍作品には、人の温もりが込められているように感じられます。ある人に言わせると、刺繍には、癒やしの効果があると言うことです。あなたのお子さんの誕生日プレゼントにいかがですか。
サイズは、刺繍部分は、19.5x15cm
額部分は、27x22cm
URLは
https://minne.com/@demoruhoseca
cross-stitch embroidery with framing
(Jack in the box)
You can now order this work from minne overseas. Click the banner at the bottom of this page for details. No knowlede of Japanese is needed because we will handle everything, with answer for any questions
you might have in your language.
Please check out my shop. https://minne.com/@demoruhoseca
Jack in the boxと 言います。子供向けのクロスステッチキットです。子供部屋に飾っていただくのが良いと思います。きっと、良い子が、今まで以上に、良い子になるかもしれませんよ。刺繍は、一針一針刺繍するので、時間が相当かかります。そのせいか刺繍作品には、人の温もりが込められているように感じられます。ある人に言わせると、刺繍には、癒やしの効果があると言うことです。あなたのお子さんの誕生日プレゼントにいかがですか。
サイズは、刺繍部分は、19.5x15cm
額部分は、27x22cm
URLは
https://minne.com/@demoruhoseca
cross-stitch embroidery with framing
(Jack in the box)
You can now order this work from minne overseas. Click the banner at the bottom of this page for details. No knowlede of Japanese is needed because we will handle everything, with answer for any questions
you might have in your language.
Please check out my shop. https://minne.com/@demoruhoseca