雨のしずくがそっと零れる紫陽花をイメージしたブックマーカーです。
This bookmark is inspired by hydrangeas gently shedding raindrops.
水引とつまみ細工で繊細で可愛らしく、
ガラスビーズで爽やかな印象を与えます。
Delicately crafted with mizuhiki cords and tsumami zaiku (traditional Japanese folded fabric flowers), it features a charming, intricate design accented with refreshing glass beads.
上品な紫色のブックマーカーは、雨の日の読書時間にやさしく寄り添い、
物語への旅をそっと彩ります。
The elegant purple bookmark gently accompanies your reading time on rainy days, adding a soft touch to your journey through the story.
こちらの作品を気に入ってくださった方は、こちらもおすすめです。
If you enjoyed this piece, we also recommend checking out these items.
https://minne.com/@cocomonokobo/series/99427
このほかにも同じ色合いの作品がございますので、ぜひ一度ショップをご覧ください。
We also have other items in the same color palette, so please feel free to take a look at our shop.
https://minne.com/@cocomonokobo
水引とつまみ細工は結婚式等に使用されるとても縁起の良いもので、
プレゼントにもおすすめです。
Mizuhiki and tsumami zaiku are traditional symbols of good fortune, often used in weddings and other celebratory occasions,
making them a wonderful choice for gifts as well.
有料でラッピングも可能ですので、ご希望の方はこちらをご購入ください。
Gift wrapping is available for domestic shipping within Japan only.
https://minne.com/items/36995841
ーーーーーーーーー
*カラー
全3色です。
3 colors in total.
青(Blue)
https://minne.com/items/42899827
ピンク(Pink)
https://minne.com/items/42899869
*文庫本にも使用可能です。
The bookmark part is about 10 cm long and can be used for pocket-sized books.
雨のしずくがそっと零れる紫陽花をイメージしたブックマーカーです。
This bookmark is inspired by hydrangeas gently shedding raindrops.
水引とつまみ細工で繊細で可愛らしく、
ガラスビーズで爽やかな印象を与えます。
Delicately crafted with mizuhiki cords and tsumami zaiku (traditional Japanese folded fabric flowers), it features a charming, intricate design accented with refreshing glass beads.
上品な紫色のブックマーカーは、雨の日の読書時間にやさしく寄り添い、
物語への旅をそっと彩ります。
The elegant purple bookmark gently accompanies your reading time on rainy days, adding a soft touch to your journey through the story.
こちらの作品を気に入ってくださった方は、こちらもおすすめです。
If you enjoyed this piece, we also recommend checking out these items.
https://minne.com/@cocomonokobo/series/99427
このほかにも同じ色合いの作品がございますので、ぜひ一度ショップをご覧ください。
We also have other items in the same color palette, so please feel free to take a look at our shop.
https://minne.com/@cocomonokobo
水引とつまみ細工は結婚式等に使用されるとても縁起の良いもので、
プレゼントにもおすすめです。
Mizuhiki and tsumami zaiku are traditional symbols of good fortune, often used in weddings and other celebratory occasions,
making them a wonderful choice for gifts as well.
有料でラッピングも可能ですので、ご希望の方はこちらをご購入ください。
Gift wrapping is available for domestic shipping within Japan only.
https://minne.com/items/36995841
ーーーーーーーーー
*カラー
全3色です。
3 colors in total.
青(Blue)
https://minne.com/items/42899827
ピンク(Pink)
https://minne.com/items/42899869
*文庫本にも使用可能です。
The bookmark part is about 10 cm long and can be used for pocket-sized books.
サイズ
長さ10cm
発送までの目安
7日
配送方法・送料
クリックポスト
185円(追加送料:0円)
全国一律
全国一律
購入の際の注意点
・水引、つまみ細工は全て手作りのため、写真のものと全く同じものは出来ませんが、世界にひとつだけしかない、あなただけのブックマーカーを楽しんでいただけたら嬉しいです。
*Since each artwork is handmade, it may not be exactly the same as the pictures.
*Minor scratches or dents may exist.
*We hope you enjoy this one-of-a-kind bookmark.
・こちらの作品は水に弱い材料を使用しています。万が一濡れてしまった場合は、乾いたタオル等で優しく拭いて乾燥させてください。
*Avoid getting the bookmark wet. If it does get wet, gently dry it with a soft towel.
・水引は紙と糸でできています。無理な力が加わると変形してしまう可能性がありますので、優しく取り扱ってくださるとありがたいです。
*Some parts of this artwork are made of delicate paper and thread, so please handle it with care.
・発送は基本的に7日以内(土日含め)となります。
*We typically ship within 7days.
・お使いのモニター、機器等によって実際の商品と色合いが異なる場合がございます。
*Please note that the color may appear slightly different depending on your monitor.
・商品到着時に欠品、破損がありましたら2週間以内にご連絡ください。対応させていただきます。
*If you notice any issues, please contact me within 2 weeks of receiving your bookmark.
*Please understand that we are unable to accept returns or exchanges due to personal preferences.
・お客様都合による返金、交換はお断りしています。予めご了承ください。